Сразу скажу, что сравнивать экранизации романа не вижу смысла. Книга навсегда останется книгой, т.е. оригиналом, где между строк КАЖДЫЙ читатель представляет СВОИХ героев. Фильм - сугубо субъективный режиссерский взгляд, и каждая экранизация - просто воплощение картинки глазами другого человека.
Заметила, что многие сравнивают героев, их внешность и поведение, совпадают ли они с книгой...Да здесь все просто - актер либо нравится, либо нет, и роман Толстого тут не при чем.
Честно говоря, когда смотрю экранизации после прочтения любой книги, всегда разочаровуюсь, поскольку герой в воображении всегда представляется другим, так что тут спорить бессмысленно (на мой взгляд).
В общем, сравнивать экранизации я не буду. Честно скажу, фильм Бондарчука и экранизацию 2007 года смотрела давно, а роман читала еще раньше, еще в школе. С тех пор "Война и мир" стал для меня просто историческим романом, который надо знать. Так было до просмотра экранизации 2016 года.
Итак, в 2016 году Великобритания сняла свое видение великого русского романа, и на мой взгляд, не провалила ее нисколько.
1. Красивые декорации. Снято качественно, дорого, мощно. Прекрасно передан дух войны, с такой съемкой, да еще на большом экране, смотреть такую картину действительно интересно.
Кстати, фильм снимался в Санкт-Петербурге и Царском Селе, и частично в Литве и Латвии. Чисто географически события переданы близко к истине.
2. Неплохо подобранные актеры. Особенно мне понравился образ Болконского в лице Джеймса Нортона, его аристократические черты лица и грустный взгляд
... и образ Наполеона. Не соглашусь с критиками, в моем представлении Наполеон был именно таким:
Далее идет Наташа Ростова, и на мой взгляд, Лили Джеймс справилась с этой ролью хорошо. Получилась такая искенняя, немного взбалмошная, но в тоже время добрая и чуткая Наташа.
Элен Курагина. Не спорю, англичане выставили ее просто портовой шлюхой, хотя в романе она представлена молчаливо-достойной, холодной, тактичной женщиной, что в совокупнойсти с красивым станом и умом делает ее успешной в любой ситуации. Тем не менее, сама суть ее образа передана довольно точно, просто в экранизации 2016 ее немного извратили, добавив ей немного современности. Так бы вела себя Элен в наши годы, вот и все. Не вижу ничего криминального в том, что режиссер откровенно показал то, о чем Толстой писал, но более корректно и завуалированно.
По поводу ее брата, Анатоля Курагина - ну что сказать, актера выбрали мерзкого, НО...сыграл он неплохо. Эдакий негодяй без стыда и чести, в принципе, он и должен иметь в своем образе что-то отвратительное. Здесь также четкое попадание.
Пьер Безухов - это вообще лучший Пьер из всех, какие появлялись на экране. Это стопроцентное попадание в образ, только из-за него стоит смотреть эту экранизацию. Именно о таком Пьере писал Толстой. Пьер, которому 31 год, он немного неуклюж, при этом имеет доброе и открытое сердце. Уж не удержусь, и отмечу, что Пьер Бондарчука по сравнению - старый дед, и здесь почему-то никто не обратил внимание, что в романе он описан вовсе не таким (опять же, режиссерский взгляд).
В общем, БРАВО, Пол Дейно. Этот актер вытянул половину картины на своей прекрасной игре, вжился в роль основательно и точно, передал русский дух того времени, прекарсно справился с образом Пьера.
Кутузов не вызвал особо никаких эмоций, какой-то он серый и безликий получился. Мне не хватило сильного духа полководца.
3. Динамичный сюжет, быстрое развитие событий.
Сериал состоит из 6 серий примерно по часу каждая. Это идеально для просмотра. Картина не затянута, сюжет развивается быстро, при этом, учитывается близость к роману в оригинале. В общем, смотреть его не скучно.
4. Исключительная оператораская работа. Фильм снят качественно, дорого, впечатляюще.
5. Близость к оригинальному тексту романа.
6. Прекрасный дубляж.
Итог
Выскажу свое субъективное мнение. Кто из нас зачитывался романом, особенно в школьном возрасте? Большинство согласится, что читать роман сложно, долго, местами занудно. Кто из нас в школе понял суть великого произведения? А вот через такую экранизацию можно много чего понять, и не заставлять себя читать, потому что НАДО.
Данный сериал смотреть интересно, он наглядно показывает исторические события, описанные в романе, знакомит нас с образами героев. Также мне понравилось, что большое количество персонажей в сериале уместились как-то компактно - сразу понятно, кто есть кто. При прочтении романа я писала на бумажке всех действующих лиц, чтобы понимать, кто кому кем приходится. Учитывая, что знакомство с романом происходит в школе, то я бы 20 лет назад лучше бы посмотрела фильм, а уж затем читала, лет эдак в 30, когда мозги уже на месте.
В экранизации более точно передана основная мысль романа - это любовь и мир на фоне войны, а война на фоне обычной жизни. В книге большое место уделяется историческим событиям, порой затянуто, поэтому школьникам и сложно читать роман (как учебник по истории).
Категорически не соглашусь, что англичане не могут снимать русских. Русские, значит снимают Шерлока Холмса, и никто не кричит, что это не настоящий Шерлок, т.к. сыгран русским.
Да, это четкая и последовательная прогулка по страницам романа, близость к оригиналу, но я не могу сказать, что дух того времени не передан. Фильм адаптирован на современный лад, но в целом он снят очень близко к роману, и актеры прекрасно справились со своей задачей. А то, что они не русские, и не показали русской души - это субъективное мнение каждого. Тогда и Шерлок Холмс, снятый в России, тоже не может считаться шедевром, уж извините. Давайте тогда смотреть только Шерлока с Камбербэтчем, он же англичанин.
Да что тут говорить, великая картина "Унесенные ветром" и неподражаемая Скарлетт от Вивьен Ли - на минуточку, Вивьен чистокровная англичанка, а сыграла американку, и как сыграла.
Любой взгляд интересен. Экранизаций великого романа 11 штук, и везде разные Наташи, Пьеры, Андреи...
Данная экранизация является для меня наиболее удачной, и я бы рекомендовала ее смотреть всем, в независимости, читали вы роман в оригинале, или нет.
Всем приятного просмотра.