Но это наши, русские, не берут. Типа поручика Ржевского))
А французские - ещё как берут. Ничуточки не стесняясь. Жорж Дюруа, в книге выведенный пусть и откровенным жиголо, самовлюблённым до мозга костей, имеет какие-никакие хорошие качества. Жорж - ловелас, умеющий любить, в книге он восхитительно опасен, как красивая ядовитая змея. В фильме же...
Эту чудовищную пародию на великолепный роман Ги де Мопассана можно описать одним словом. Провал. Так нельзя было поступать с книгой, так нельзя было поступать с актёрами. Пусть Паттинсон и не мой герой, но тут он просто жалок. Это какой-то полудурок, вся сила которого в штанах. С таким уныло-скорбным лицом не дам соблазнять, а наёмным плакальщиком работать надо.
Ума Турман, играющая молодую (хм, ага) даму - откровенно перезрела. Её роль удалась бы лучше, не пытайся она так по-современному себя вести. Кристин Скотт Томас изображает наивную инженю, что ей просто не идёт, хотя её роль оказалась по смыслу наиболее близкой к книжной. И лишь работа Кристины Риччи не позволила мне выключить фильм на середине. И ещё музыка к фильму оказалась на порядок выше как режиссуры, так и актёрской игры.
Попытки воссоздать атмосферу шикарного Парижа 90-тых годов XIX века терпит крах. Ну нет в фильме чувства истории, нет, хоть ты тресни. Никак не получается забыть, что смотришь фильм, что перед тобой актёры.
В очередной раз убеждаюсь, что хороших фильмов, снятых "по мотивам" - очень и очень мало.