Привет всем. А вы знали, что голосом колдуньи в мультфильме "Карлик Нос" разговаривает еще и Стервелла Де Виль из мультсериала "101 далматинец".
Озвучивает этих двух персонажей Данилова Наталья. Советская актриса театра и дубляжа. Кстати, она известна в озвучке персонажей в мультфильмах о наших знаменитых богатырях. А сейчас подробнее о мульте "Карлик нос".
Это первый мультфильм студии
"Мельница" и кинокомпании
"СТВ". Для первого он оказался отличным и по сюжету, и по анимации.
Но раньше мне казалось, что это просто детский мультфильм, снятый по одноимённой сказке. Однако не все так просто. В мультике соединили две сказки: "Карлик нос" и Маленький Мук" немецкого писателя Вильгельма Гауфа. Об этом сразу можно догадаться по волшебным туфлям, в которых Якоб стал главным скороходом.
Давайте посмотрим на отличия оригинала от мультфильма.
- Ведьма 🧙♂️ на самом деле обиделась на грубость мальчика, поэтому и наказала его горбом и длинным носом. Плюс семь лет ему пришлось работать на неё.
- Принцессы в сказке Вильгельма Гауфа вообще нет. Там есть девочка Мими, дочка могущественного волшебника. Единственное, что не изменили, это то, что Якоб встретился с ней, когда она была обращена в гусыню.
- В сказке Якоб служит у старухи в облике белки. А в мультфильме этот образ не убрали, но белками стали две служанки принцессы Греты.
- Всемогущего монстра Дагала уже добавили наши создатели. Искала в интернете подобного, но кроме того, что это название знака в клинописи, больше никакой информации нет.
- Отец Якоба на самом деле не умер через 7 лет. Так что Якоб вернулся к живым отцу и матери.
- Племянник ведьмы в мультфильме показан нам каким-то существом с ушами тролля. Если почитать сказку, мы увидим, что он обычный человек. Однако все эти изменения не испортят моего мнения о мультфильме. Он всегда остается одним из любимых мультов детства.Так как здесь создан свой сюжет, своя атмосфера, своя сказочность.
К тому же мультик наполнен не только грустью, но и забавными моментами. Например:
- Племянник ведьмы - Урбан. Не смотря на то, что он пытается быть похожим на свою тётку, всегда попадает в нелепые ситуации. И все шишки достаются ему.
- Главный скороход - Блюм. Толстенький и неуклюжий. Интересно, как он смог стать с такой комплекцией главным скороходом? Либо он так отъелся за время службы. С ним тоже происходят забавные ситуации.
- Трусливый стражник с голосом актера Виктора Сухорукова. Интересно еще то, что создатели изменили название волшебной травы. У Гауфа это была трава под названием "Чихай на здоровье". Наши же не стали сильно заморачиваться и взяли вместо нее одуванчик. Кстати, одуванчик в славянской мифологии являлся хранителем от сглаза. На латинский он так и переводится - taraxacum.
Так что название не выдумали. Потому что иногда бывает, что-то ищешь из фильма, а этого не существует.
Вывод:
В сказке Гауфа, как и в мультфильме, нам четко показано, где добро, а где зло. Эти прекрасные произведения можно без раздумий читать и показывать детям. Сказка, как и мультфильм, учат нас тому, что внешность бывает обманчива.