Сара Джио "Тихие слова любви"
Наконец-то у меня появилась возможность познакомиться с одной из последних книг американской писательницы Сары Джио "Тихие слова любви".
На какие предположения наталкивает читателей такое многообещающее название? Конечно, прежде всего возникает мысль о том, что главное в содержании этой книги - это различные любовные истории, а так как Сара Джио трудится в жанре женского романа, то можно надеяться и на счастливый конец.
С творчеством этой писательницы знакома давно и прочла практически все ее книги, переведенные на русский язык. И, надо сказать, что большинство из них, меня не разочаровали.
Кстати, фирменным знаком почти всех книг Сары Джио - это использование приема "путешествия во времени", когда линия повествования скачет из одного года (или века) в другой. Этот метод помогает познакомить читателя с чужими, на первый взгляд, людьми, но в конце книги их судьбы обязательно сплетаются в общий, затейливый рисунок. Но, честно говоря, использование из книги в книгу одного и того же приема стало немного надоедать...
Поэтому, открывая новую для меня книгу, надеялась на что-нибудь новенькое. И оказалось, что в книге "Тихие слова любви" скачки во времени отсутствуют, хотя историческая нотка в романе звучит.
На этот раз на роль главной героини автор выбрала молодую женщину Джейн, которая владеет цветочным магазинчиком. Неторопливая работа флориста - это ее настоящее призвание, а собранные ей букеты отличаются необычной красотой и изяществом.
Это начало романа. Теперь по всем правилам жанра в судьбе героини должны наступить какие - либо изменения или потрясения, которые в конце концов приведут к счастливому финалу.
Что же придумает на этот раз автор?
Таким событием послужило письмо, полученное Джейн под рождество от незнакомки, которая утверждала, что героиня обладает редким и необычный даром.
Что бы, вы почувствовали, если бы получила такое сообщение?
Скорее всего, наверное, недоверие и удивление. Вот и Джейн тоже решила утолить свое любопытство и отправилась на встречу с незнакомком.
И далее сюжет книги покатился по намеченной колее с оптимистияным финалом в конце повествования.
Казалось бы, история полностью отвечает требованиям написания женского романа и должен оставить после прочтения приятные воспоминания...
Но, мне показалось, что книга слишком "приторно - сладкая", а слово "любовь" непрерывно звучит на протяжение всего романа на все лады и от этого появляется оскомина.
К тому же, автор очень старалась "объять необъятное": любовных историй чересчур много и некоторые из них явно неправдоподобны, что говорит об усталости и самой писательницы от бесконечной любви героев.
Чем мне запомнилась книга?
1) Как ни странно, классификацией видов любовных отношений, которая объединяет сюжет книги. Оказывается книга "Цвета любви", упомянутая в книге, существует в реальности и ее написал известный психолог Джон Алан Ли. А разработанная им систематизация видов любви заслуживает внимания.
2) При чтении мне всегда были интересны нравы и обычаи других стран, народов, времен. На этот раз мое внимание привлекли рождественские традиции, наверное потому, что новый год и рождество любимые праздники.
Общеизвестна традиция американцев украшать двери своих домов рождественскими венками. Но вот обычай дарить в холодное, снежное время в качестве подарков букеты и гирлянды из живых цветов показался неожиданным.
Еще удивительным оказалось рождественское блюдо, которое готовит одна из героинь книги - это сладкий картофель (батат) с зефиром. Неожиданное сочетание продуктов, не правда ли?!
Итак, в целом книга "Тихие слова любви" легко читается, имеет понятный сюжет и интересных героев. Но она меня немного разочаровала и даже утомила. Эту книгу можно назвать одной из самых слабых произведений Сары Джио и ее можно посоветовать только самым преданным поклонницам ее творчества. Начинать знакомство же с ее романами надо с других произведений, например, с чтения книги "Последняя камея"или "Фиалка в марте".
Надеюсь, что автор "не исписалась" и в новой книге порадует читателей новизной сюжета и интересными героями.