Опубликовано 3 Июль, 2014 - 17:32

  • Опыт использования:
    год или более

Почему я люблю этот мультфильм больше всех Диснеевских мультфильмов?

Потому что вместо типичной любви с первого взгляда(как в "Золушке"), здесь - взаимная неприязнь с детства!

Немного информации о выходе "Принцессы":

New Line Cinema совместно с Columbia Pictures представляют!

Оригинальное название: The Swan Princess

Слоган: "Любовь и дружба разрушат злые чары"

Дата выхода: 18 ноября 1994 года

Страна: США

Режиссер: Ричард Рич

---------------------------------------------------------------------------------

Детство

--------------------------------------------------------------------------------

"свидание" первое
Отец Одетт и Мать Дерека решают соединить свои королевста, и находят лучший способ сделать это - поженить наследников.

Одетт: "Я рада что я тут"

С этой целью отец и дочь каждое лето приезжают в гости в соседнее королевство, чтобы дети получше узнали друг друга.

Думаете они были в восторге от замысла родителей? Отнюдь. Smile

До и после целования руки

Дерек: Девчонка эта мне испортит лето! Она в глаза не видела ружья!

Одетт: Он задавака!

Дерек: Ну, зачем мне это?

Вместе: Уж лучше свинкой заболею я!

С самой первой встречи они не поладили.

холодная война
поединок на мечах
Короткие истории из их детства под веселую песню "лучше пары нет - Дерек и Одетт" до сих пор заставляют меня смеяться!

"В предвкушении встречи" - часть первая
"В предвкушении встречи" - часть вторая
Не беспокойтесь, она еще отомстит!
Девченкам вход воспрещен
Вечно эти мальчишки нас недооценивают!

Месть девченок страшна
Ну я же говорила Wink

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Отрочество

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Будущая Королева, что с нее взять?

Дерек: Я вечно должен кем-то одеваться! Она ужасно люит флиртовать

Бромли: Пора бы ей уж перестать кривляться!

Дерек: И хоть разочек в карты поиграть!..

Везет не только новичкам

 

Дерек: Опять пришло каре!

Одетт: А мне везёт в игре!

Дерек и Бромли: Обыграла всех!

Одетт: Как мне по душе…

Дерек: Противен мне её…

Вместе: Успех!

Сыграем еще?

----------------------------------------------------------------------------------------

Юность

----------------------------------------------------------------------------------------

Герои взрослеют перед нашими глазами, и мы можем понять что именно они нашли друг в друге.

В еще одну такую встречу, Одетт и Дерек взглянули друг на друга по другому.

Судьбоносное свидание

Не дурачились, не пытались расстрелять оппонента из рогатки и т.д.. Каждый из них понял, что видит перед собой совершенно иного, серьезного, взрослого человека. И тут, можно подумать, и закрутиться волшебство, любовь и свадьба, но неееееееееееет! И все потому, что недалекий парень далеко не красноречив.

Одетт: Почему ты хочешь на мне жениться?

Дерек: Нуууу, ты красивая...

Одетт: Разве для тебя важна только красота?

Дерек: Ну а что же еще?(в оригинале "what else" - те самые 2 слова, о которых Дерек мог написать книгу)

Эпик фэйл принца Дерека - автора бестселлера "Как оскорбить женщину сказав всего два слова?"
Понимаю расстройство Одетт... этож надо так...
Эпик фэйл - часть вторая
Посему, свадьбу отменили, и Король вместе с дочерью сев в карету, отправился домой. Но по дороге на них нападает злой волшебник Родберд, и здесь начинается все самое интересное! Что значит последняя фраза Короля "он не то, чем кажется"? Что значит кулон Одетт с рисунком лебедя на нем? Как смогут Пуффин, Скороход и Жан Прыг (уверенный, что поцелуй принцессы превратит его в принца) помочь влюбленным перейти преграды на их пути, если они всего лишь птица, черепаха и лягушонок? Все это вы узнаете при просмотре!

Хочется отдельно похвалить русский дубляж и перевод песен. Все сделано на высшем уровне!

Прилагаю отрывки:

 

О, если б только я заклятье снять могла, If I could break this spell I'd run to him today

До тебя б тогда сумела я дойти. Аnd somehow I know he's on his way to me

Дерек, знаю ты уже в пути. Derek, you and I were meant to be

Тебя давно люблю я Far longer than forever

И в том тебе клянусь. I swear that I'll be true

Мне кажется, что скоро я, I've made an everlasting vow

К тебе, мой друг, вернусь. To find a way to you

Мы встретимся с тобою, Far longer than forever

Пройдя хоть сто дорог, Like no love ever known

Кто любит - тот не будет одинок. And with your love I'll never be alone

Как вы заметили, перевод не дословный, но смысл сохранен довольно-таки близкий к оригиналу, и поверьте, слушать эту песню на русском - одно удовольствие! Люди, которые озвучивали мультфильм заслуживают самых высших похвал!

Песня нравится не только мне одной: мульт получил за неё премию Золотой Глобус!

П.С. Советую всем, кто еще не смотрел этот мультфильм - обязательно посмотрите (а кто смотрел - пересмотрите, побалуйте себя)! Не пожалеете! Почувствуйте то же волшебное чувство веры в любовь, что и в детстве!

П.П.С. Мой отзыв можно отнести также ко второй серии мультфильма. Но 3 фильм и т.д. смотреть не советую. Над ними явно трудились (и трудились ли вообще?) другие люди, которые хотели лишь заработать денег на этом проекте.

Достоинства
  • Без любви с первого взгляда
  • Без розовых соплей
  • Замечательная рисовка
  • Комедия
  • Нетипичные герои
  • Нетипичный сюжет
  • Отличная музыка
  • Прекрасная сказка
Недостатки
  • Даже не пытайтесь их найти, они отсутствуют
Mnemozineрекомендует
Читать все отзывы 13
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 13
Смотрите также