Опубликовано 30 Август, 2015 - 01:13

안녕하세요! Некоторое время назад я начала изучение корейского языка. Еще с английской школы я помню настоятельные советы преподавателей на начальном этапе изучения любого языка смотреть как можно больше мультфильмов. Понятно, что чем младше возрастная аудитория мультфильма, тем проще лексикон героев, следовательно, запоминать и повторять отдельные слова и фразы легче.

Для меня Пороро подошёл, как нельзя лучше:

- возрастная аудитория — для самых маленьких;

- 3 сезона по 52 серии по 5 минут и 2 сезона по 26 серий по 11 минут, т.е. даже если смотреть каждый день по 1-й серии, то хватит на 7 месяцев;

- каждая серия со своим названием и темой, например: 우리는 친구, 괜찮아 괜찮아 и т.д.

- сюжет ооочень простенький;

- есть официальный канал на Youtube, где всё очень удобно разбито по папкам, достаточно подписаться;

- есть официальный канал на Youtube на русском языке (ссылку не привожу, т.к. подписчиков меньше 200 тыс., но легко находится в Гугле).

Я работаю с одной серией неделю. Этапы работы:

1. смотрю на корейском и пытаюсь уловить знакомые слова и фразы;

2. смотрю на русском для понимания смысла, сравниваю с тем, что поняла на корейском;

3. смотрю на корейском и конспектирую закадровый текст и слова героев; все, что не удается записать на слух с корейского языка, перевожу на корейский вручную с русского мультфильма;

4. слушаю на корейском, читая выписанный текст;

5. читаю текст вслух без мультфильма.

Плюс мультфильма еще и в том, что закадровый текст идет в официально-вежливом стиле, т.е.с использованием окончаний ㅂ니다 и ㅂ니까, тогда, как герои говорят в разговорном стиле.

По смысловой нагрузке мультфильма: No comments! Учитывая, что я лет на 25 старше целевой аудитории данного мультфильма, то, конечно, в их дела я не вникаю и особого восторга они у меня не вызывают.

Но, темы подымаются самые разные, так что словарный запас обогатится заметно. Ну и плюс к тому же: Пороро и его друзья — нейтив спикеры, а нет ничего лучше нейтивов, это знает каждый, кто учит язык.

Уcпехов в изучении корейского! 한국어 공부를 더 열심히 할거예요!

Кстати, моя 1-я встреча со звездой корейской волны 뽀로로 была в дораме «Красавчики из лапшишной» с Чон Иль У в главной роли. Запомнился трогательный момент, так я обнаружила мультфильм, которому, оказывается, уже 12 лет.

Гурьянова Тамарарекомендует
Читать все отзывы 9
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
22.02.2016
Тамара, да вы просто чудо :love:. Вот куда мне надо было попасть еще давно. ВСЕ! Теперь я буду смотреть только Пороро 😁
14.04.2019
У вас уже был какой то словарный запас ?Когда вы слышите обычную корейскую речь (взрослых людей) Вы можете различать и понимать диалог ? Просто я знаю очень мало слов, но могу составить простые предложения\вопросы. И смотря обычные видео на корейском, я еще плохо отличаю слова (Ибо слов почти не знаю). Вроде с помощью мультфильмов можно научится многим словам.
Другие отзывы
Читать все отзывы 9
Смотрите также