Опубликовано 15 Март, 2024 - 15:03

  • Опыт использования:
    несколько раз

Доброго времени суток!

Хочу поделиться своими впечатлениями от телепрограммы «Полиглот. Испанский с нуля за 16 часов».

Одной из запоминающихся вех моего детства были разные латиноамериканские сериалы, которые смотрела бабушка. Они были частым звуковым фоном в нашем доме. Некоторые мелодии, звучавшие на титрах, я слышала так часто, что помню до сих пор. Песни из сериалов мне казались тогда, да и до сих пор кажутся очень красивыми, как и само звучание незнакомых слов. Может быть поэтому, мне в какой-то момент захотелось выучить испанский язык.

Позже я открыла для себя мир испанской поэзии и литературы, что только подогрело интерес.

В школе и ВУЗе такой возможности, к сожалению, не было. Но потом я увидела программу «Полиглот» с уроками итальянского языка. Так как мне понравились идея и воплощение курса, то, немного позже, я просмотрела так же курс испанского языка.

 

О программе

Аудитория.

Программа «Полиглот» выходила на телеканале «Культура» и, начав с курса итальянского языка, я в свое время пересмотрела, наверное, большинство выпусков, выложенных на сайте данного телеканала. Позже, насколько я знаю, этот цикл отдельно выходил на дисках.

Программа «Полиглот» представляет собой 16 серий-уроков примерно по 45 минут каждая.

Участники ее – известные актеры и певицы, которые собираются в аудитории ради изучения испанского языка.

Список участников.

Некоторые учат его совсем с нуля, у других имеется опыт изучения других языков. В частности, я заметила, что самые большие успехи были у тех, кто ранее изучал итальянский или французский и знает их на хорошем уровне. Между данными языками действительно есть некоторое сходство, но не могу сказать, что мне после 16 уроков "итальянского с нуля" от того же "Полиглота" было сильно проще.

 

Преподаватель

Дмитрий Петров – преподаватель, ведущий занятия, в данной серии уроков как всегда на высоте. Мне очень нравится его приятная и деликатная манера общения здесь и в других передачах. Нравится то, как он поощряет учеников не бояться пробовать что-то новое, даже если это означает делать ошибки, а так же стимулирует общение в классе.

Так же преподаватель как-то очень деликатно поправляет произношения учеников по ходу дела или дает небольшие подсказки, которые органически вписываются в происходящий диалог или монолог, не ломая его и не сбивая человека с мысли.

 

Методика

Дмитрий Петров проводит данные занятия по своей авторской методике.

Эта методика основной акцент делает на глаголах, их формах и спряжениях. А так же делает упор на комбинировании элементов из не слишком большого базового набора, позволяющего говорить простыми предложениями на повседневные темы.

Рассказывая о предстоящем курсе занятий, Дмитрий Петров еще на первом уроке говорит, что за это время глубокое погружение в язык и его тонкости невозможно, поэтому ставит немного другие, гораздо более реальные цели.

Главная цель методики: сделать так, чтобы язык перестал быть чужим. Занятия помогают ученикам преодолеть страх и блоки в изучении нового для них предмета, а также освоить базовый уровень испанского, позволявший понимать и быть понятым.

Мое мнение: своей цели программа полностью достигает.

За время занятий ученики действительно начинают говорить о себе и на некоторые общие темы небольшими законченными предложениями, используя пока небольшой, но предельно общий и широкоупотребимый словарный запас. При этом, к концу курса, участники в процессе разговора гораздо меньше напрягаются, чем в начале и явно чувствуют себя более комфортно.

Алфавит и правила чтения в данной методике не изучаются отдельно, а осваиваются в процессе работы с грамматическими конструкциями. Новые слова, помимо базовых блоков, вводятся в урок по мере необходимости.

Преподаватель постоянно стимулирует учеников говорить, используя уже доступные им фразы и, во время таких разговоров в группе, поясняет и дополняет некоторые моменты. Например, рассказывает о некоторых особенностях фонетики и об отличии классического испанского от языков Латинской Америки. Иногда затрагиваются вопросы словообразования, поясняется, откуда берутся нечитаемые буквы и как читаются те или иные сочетания букв, затрагиваются вопросы произношения.

 

Примерная структура урока

Занятия в данной программе проходят примерно по одной схеме, с редкими и небольшими отклонениями. В начале урока повторяется то, что было пройдено в прошлый раз, потом следует блок новой теории и далее следуют монологи участников на какие-то темы, по ходу занятий плавно перетекающие в диалоги и даже полилоги.

 

Достоинства обучающей части

К главному достоинству программы могу отнести то, что занятия очень сильно мотивируют на дальнейшее изучение языка. По-моему, такое погружение в язык сдает ощущение, что выучить его в принципе возможно.

К тому же результат все-таки виден. Если в начале шоу многие участники испытывали затруднения, то к его концу они начали говорить.

Пусть еще не слишком хорошо, не без запинок и ошибок, но они явно были способны сказать несколько связных предложений. У кого-то получается лучше, у кого-то получается хуже, но все-таки начало положено.

В принципе я и сама для себя отметила, что к концу программы я начала понимать, о чем говорится в классе и видеть грамматические конструкции.

 

Так же мне очень нравится, что вся информация дополнительно подается в виде удобных таблиц и схем. В некоторых схемах такие элементы как, например, окончания слов, выделяются красным цветом.

Мне все равно приходилось ставить на паузу, чтобы записать эти схемы, но табличек, по моим наблюдениям, было побольше, чем в некоторых других курсах, и держались на экране они, вроде бы, подольше. К тому же, некоторые таблички повторялись в конце урока.

 

Еще одно мое впечатление: материала, похоже, было дано значительно больше, чем в курсе итальянского языка. По крайней мере, в моей тетради с записями на испанский ушло 26 страниц, в то время как на итальянский - всего 9. Так что выбирать зрителю: либо больше материала, либо больше шоу.

Мои записи, начало курса испанского языка.
Мои записи, середина курса.

 

Недостатки обучающей части

Недостатков в обучающей части программы я увидела не так много, и я не сказала бы, что для меня они имеют большое значение, но все-таки они есть.

Первый и, наверное, для меня самый главный недостаток состоит в том, что здесь никак нельзя обойтись без постоянного повторения.

Более того, если язык после данного курса на какое-то время забросить, он очень быстро забывается. Когда я попыталась вернуться к испанскому несколько лет спустя, я не вспомнила вообще ничего из грамматики. Только может быть было немного легче запоминать заново грамматические конструкции и слова, с которыми я уже имела дело. То есть, в любом случае необходима постоянная практика.

 

Второй момент, связанный с первым – было очень заметно, что участники, или, по крайней мере, некоторые из них дополнительно занимались вне программы. В своих рассказах о себе они временами употребляли слова, которых не было на занятиях.

Опять же, глубже погрузившись в язык при помощи других средств и методик, я обнаружила в данном курсе некоторые странности и некоторую фрагментарность. Понятно, что нельзя сразу объять необъятное, но было странно слышать, как преподаватель вводит слово «рисунок» (“dibujo”) в контексте «узор на ткани», но не упоминает глагол “dibujar” – рисовать, хотя, казалось бы, чем больше глаголов – тем лучше. Были еще несколько таких же «царапнувших» моментов.

 

Элементы Шоу.

Данная серия уроков более «академическая».

По сравнению с серией уроков из программы «Итальянский язык за 16 часов», здесь гораздо меньше элемент шоу, почти все время посвящено обучению и практически нет развлекательных отступлений кроме завершающего аккорда буквально на пару минут. Правда, аккорд этот, надо признать, был довольно ярким, хоть и коротким – такой же яркой вспышкой как сама испанская культура.

Тем не менее, наблюдать за учениками и их взаимодействием тоже небезынтересно.

В конце концов, тут собрались творческие люди с разными характерами и интересами и хорошо видно, как люди постепенно все больше раскрываются в диалогах друг с другом и с педагогом. С одной стороны это может показаться скучноватым, но с другой – может быть и хорошо, что нет отвлечения от учебного процесса.

Хотя это и не бросалось сильно в глаза, у меня все-таки возникло ощущение, что «отстающего» назначили заранее, и актер исполнял свою роль на протяжении всех серий программы, чтобы, конечно, в финале прийти к финишу почти наравне с остальными. Хотя я допускаю, что удивление этого человека, что он «вообще заговорил» было искреннем. Ну и вообще было приятно видеть, как человек радуется своим успехам.

Может быть даже, это и не плохая идея – назначить «отстающего», чтобы поддержать и вдохновить тех зрителей, у которых могут возникнуть трудности при погружении в язык при помощи данного шоу. Если действительно имел место отыгрыш роли, то послыл у него все же позитивный и мотивирующий: как говорится, «дорогу осилит идущий».

 

Достоинства шоу:

К достоинствам шоу я могу отнести состав участников, которые показались мне очень приятными и симпатичными в общении людьми.

Мне показалось, что сперва, на первых занятиях, некоторые «ученики» говорили с немного искусственными интонациями и интонационными усилениями, как будто пытались привлечь к себе внимание, или сделать свои реплики более весомыми. Однако довольно быстро участники начинают передавать друг другу ручки и вообще помогать, а уже где-то к четвертому уроку люди заметно раскрепощаются и начинают вести себя гораздо естественнее, а потом и шутить начинают.

Опять же, в отличие от другой серии уроков, шуток этих было не слишком много, и они показались мне, в общем, уместными. По крайней мере, они не мешали воспринимать материал.

 

Очень понравилось, что тут обошлись без создания конфликтов, уж не знаю, наигранных или реальных, которые имели место в сериях с уроками итальянского. Все участники показались мне людьми довольно приятными, в том числе в общении.

 

И вообще уроки приятно удивили непринужденной и какой–то светлой атмосферой. Создается эффект присутствия, как будто находишься в той же аудитории, и это хорошее ощущение.

Очень понравилось общение участников на последнем уроке. Было такое впечатление, что люди действительно сблизились из просто «класса» превратились в нечто большее. Хочется надеяться, что и дальше, уже «за кадром» они остались хорошими друзьями.

 

Недостатки шоу.

Недостатков в организации шоу здесь я практически не заметила. Наверное, кому-том может показаться скучноватым отсутствие в кадре ярких гостей и событий, но для меня это было не слишком большой потерей. По ходу занятий преподаватель дает совет слушать как можно больше песен на изучаемом языке, но «в кадре» этого практически нет, хотя, казалось бы, на песни испанская культура очень богата.

Единственное что, в некоторые моменты, коих было один или два, «ученики», повторяя слова, начинали говорить все вместе и немного вразнобой, из-за чего создается небольшой раздражающий шумовой фон и сложно было сосредоточиться.

Также немного жаль, что в этом блоке уроков не было языковой практики на примере песен, фильмов или общения с носителями языка, как это было в случае итальянского.

 

Сравнение с Дуолинго.

Как я уже писала, смотрела я передачу «Полиглот» уже довольно давно и успела несколько подзабыть и ее и те основы языка, которые из нее почерпнула.

Я вспомнила о данной передаче и вернулась к ней после прохождения курса испанского языка на платформе «Дуолинго», чтобы проверить свои впечатления и за очень редкими исключениями поняла все, что говорилось.

Сравнивая, я могу сказать, что у каждого из этих способов войти в язык есть свои достоинства и недостатки, но при этом в целом они очень хорошо дополняют друг друга. Я бы советовала начинать с уроков Дмитрия Петрова, а уже потом оттачивать навыки уже в Дуо. Первое дает более глубокое понимание того, как устроен язык и даже дает представление о формах, которые «Зеленая сова» почему-то не дает, например, форма глагола, связанного с местоимением «vosotros». Второе помогает в игровой форме автоматизировать необходимые языковые конструкции и увеличить словарный запас. А именно о необходимости этого Дмитрий Петров повторяет почти на каждой своей лекции.

 

Итог: по моему мнению, данный курс хорошо подходит для того, чтобы присмотреться к языку, «попробовать» его и обрести уверенность в том, что эту вершину можно в принципе покорить. Так же он подходит тем, кому нужна систематизация самой основной базы по грамматике.

 

______________________

Другие мои отзывы:

Итальянский для начинающих за 16 часов.

Достоинства
  • Все понятно и доступно
  • Отличные уроки
  • Помогают разобраться с азами языка
  • Приятная атмосфера на занятиях
  • Таблицы
Недостатки
  • Мало развлекательных элементов
porcelaincatрекомендует
Читать все отзывы 9
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 9
Смотрите также