Всем привет, друзья! С вами
Ищущий, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться с вами впечатлениями после небольшого рассказа Стивена Кинга, который первоначально был им написан как пример того, как нужно работать с произведениями малого формата, сделав из них полноценную историю. А уже позже история вышла в авторских сборниках, и начала продаваться как еще одна байка короля ужасов. Не знаю, правильное ли это решение, но мне действительно нравится "1408" как хороший пример малой прозы, в которой нам показывают героя, чье мировоззрение рушится в одночасье.
— Позвольте?
— Я и сам донесу, — ответил Майк. — Там ничего нет, кроме смены белья и зубной щетки.
— Вы уверены?
Да и как ему не измениться после увиденного?
Героем произведения стал мужчина средних лет, который занимается тем, что путешествует по стране с целью разоблачения разных мистических мест, в которых якобы существуют приведения или другие аномальные вещи. Он успел побывать в разных частях не только Америки, но и поездить по старушке Европе. Его заносило даже в резиденцию самого графа Влада Цепеша, где он неплохо провел время, и у него остались исключительно положительные эмоции от этой поездки. Что неудивительно - как не крути, а в плане туризма европейцы умеют обращаться со своими клиентами.
— Сигару, мистер Энслин?
— Премного благодарен, но не курю.
Особенно если речь идет про писателя, который своей книгой может сделать бесплатную рекламу их бизнесу. Пускай даже он напишет о том, что никаких вампиров не встретил, все-равно найдутся те, кто будут продолжать верить в старые мифы и легенды. Да и всегда можно с загадочным видом сказать о том, что магию видят только те, кто действительно в неё верит. Может быть, пока мужчина спал в кровати, над ним задумчиво стоял древний вампир, который думал о том, как ему лучше поступить.
И решил отпустить туриста, который не верит в его существование. Так как марать о него свои клыки не хочется. Да и аппетит что-то пропал.
— Я знаю, что не удастся, — Майк вернул сигарету за ухо. Он не смазывал волосы маслом, как многие его коллеги из прошлого, носившие шляпы с мягкими полями, но сигарету все равно менял каждый день, как нижнее белье. За ушами тоже выступал пот, и когда на конце дня Майк оглядывал сигарету, прежде чем бросить ее в унитаз, видел желтовато-оранжевое пятно на тонкой белой бумаге. Сигарета в руке не усиливала желание закурить. Теперь он представить себе не мог, как почти двадцать лет выкуривал по тридцать, иногда сорок сигарет в день. Скорее мог объяснить, почему он это делал.
История построена вокруг очередного провинциального отеля, в котором, разумеется, существует ТА САМАЯ комната. Которую крайне неохотно сдают, про которую стараются лишний раз не упоминать, и которой известна определенной категории людей, которая любит истории, связанные с мистикой или привидениями. Разумеется, что рано или поздно герой рассказа должен был здесь появиться. Это было лишь вопросов времени. Человек, который ночевал рядом с могилой Лавкрафта определенно уверен в том, что он столкнется с очередным НИЧЕГО.
Майк расстегнул молнию бокового отделения чемодана. Достал минидиктофон «сони».
— Вы не будете возражать, если я запишу наш разговор, мистер Олин?
Менеджер махнул рукой. Майк нажал на клавишу «RECORD», загорелась маленькая красная лампочка. Бобины начали вращаться, пленка пошла.
Спокойно переночует в снятой комнате и немного поскучает, разглядывая обычный потолок ничем не примечательной комнаты. Сухо попрощается с представителями отеля на следующий день, и будет готовить материал для новой работы, в которой он в пух и прах разнесет байку про очередное проклятое место, которое люди избегают, и в котором не могут долгое время находиться. Что примечательно - сам человек не считает себя материалистом и скептиком. Он открыт для нового опыта, но пока что ему "не везло" - он не встречал ничего иррационального, о чем честно писал во всех выпущенных им работах.
— Если в нашей беседе заложен какой-то глубокий смысл, мистер Олин, боюсь, мне его увидеть не удается. У меня выдался трудный день. Если у вас больше нет возражений и я могу занять номер 1408, с вашего разрешения я хотел бы откланяться и подняться…
_ Я прочитал одну… как вы их называете? Эссе? Байки?
Так что если он столкнется с чем-то необычным, то он будет рад поделиться таким ИНКЛЮЗИВНЫМ материалом со своими постоянными читателями, которые с нетерпением ждут от него каких-то новых и увлекательных откровений. Ведь кроме того, что он бросает вызов страху миллионам американцев, которые верят во все это (или просто делают вид, что верят), мужчина еще очень увлекательно и хорошо пишет как писатель. Его книги не сухие и лаконичные, а наполнены живых воспоминаний, интересных вставок и просто здравых рассуждений.
Неудивительно, что его работы настолько высоко ценятся и так хорошо расходятся.
Вот только его бравада и желание столкнуться с чем-то, что способно его напугать окажутся не совсем готовы к реальности. Про которую и расскажем нам старина Кинг в своем рассказе "
1408", который даже сейчас вызывает у меня сильные эмоции во время перечитывания. И должен сказать, что это тот редкий случай, когда по мотивам истории было снято не менее интересное кино. Да, там события пошли немного другим путем, но общий концепт все-таки режиссер сохранил. Так что могу порекомендовать для просмотра еще и экранизацию.
На ваш выбор, разумеется.
Издательство: АСТ, 2014 г.
Серия: Король на все времена
Жанр: Современная зарубежная проза
Страниц: 672 (Газетная)
Масса: 508 г
Размеры: 206x134x46 мм
Аннотация:
Писатель Майк Энслин, специализирующийся в области паранормальных явлений, загорелся идеей провести ночь в номере 1408 отеля «Дельфин». Дело в том, что постояльцы этого номера кончали жизнь самоубийством. Майка же этот факт нисколько не смущает. Поможет ли ему его счастливая гавайская рубашка, если противостоять ему будут призраки номера 1408 ...
Атмосфера рассказа не то, чтобы прямо СИЛЬНАЯ.
Но просто напоминаю, что сама по себе история мне НРАВИТСЯ. Я считаю это произведением примером действительно хорошей работы, на которую молодые писатели могут равняться даже сейчас. У нас есть достаточно объемное для подобного формата вступление, в котором мы знакомимся как с самим персонажем, так и его внутренним миром и тараканами. Местами мужчина вызывает симпатию, местами отталкивает своей излишней самоуверенностью. С другой стороны, я никогда не был в Америке, и не знаю их законов.
— Благодарю вас, — он посмотрел на минидиктофон. Обычно красный глазок наблюдал за собеседником, ждал, когда же тот что-нибудь ляпнет. Сегодня глазок определенно следил за ним.
Просто в рассказе есть эпизод о том, что писатель обратился в отел с требованием выдать ему комнату, и отказался слушать их "оправдания" и "попытки отговорить его от этого". Вплоть до угроз подать в суд за отказ выдать ему свободный номер, на который он имеет полное право претендовать по законам штата. Что он, собственно, и делает. С другой стороны, я могу понять его агрессивность в этом вопросе. Для него, в первую очередь, это просто работа. В которую ему пытаются вставлять палки представители мотеля.
— Но они и встревожили меня, эти книги. Если бы я не заглянул в них, не думаю, что стал бы дожидаться вас этим вечером. Увидев этого адвоката с брифкейсом, я понял, что вы намерены провести ночь в этом чертовом номере, и никакие мои доводы вас не разубедят. Но книги…
Майк протянул руку и выключил минидиктофон: маленький красный глазок его достал.
— Вы хотите знать, почему я копаюсь в отбросах? Не так ли?
Мужчина мог банально подумать, что они боятся развенчания мифа про свою комнату, так как наличие такой комнаты придает определенной пикантности их заведению. Звучит странно, я знаю. Но люди в своей массе действительно падки на разные громкие заголовки или скандалы. Человек может рассказывать о том, что он атеист, и не верит во всю эту чепуху. А пойти пойти на тематически сайты и жадно читать новые стать про то, как "очевидцы" столкнулись с привидением в какой-нибудь глуши леса.
Да только мог. Минидиктофон (теперь он понимал, что допустил ошибку, достав его из чемодана) выключен, разговор определенно останется между ними. И, пусть кому-то это и покажется странным, он начал восхищаться Олином. А человеку, которым восхищаются, обычно говорят правду.
Просто потому, что мы люди. Это абсолютно нормально, что мы говорим одно, а по факту верим в другое. Или делаем сами для себя "подушку безопасности" фразой о том, что "я не то, чтобы верил в привидений, но если я когда-нибудь с ними встречусь, то я смогу признать то, что был неправ". Можно сказать, что в попытке администратора отеля отговорить жильца заселяться в номер писатель увидел, в первую очередь, не желание предостеречь его от того, что может принести ему вред (как физический, так и душевный), но попытку сохранить репутацию отеля.
— Почему бы нам не продолжить эту беседу в другой день, мистер Олин? Я бы хотел подняться наверх, почистить зубы. Может, я увижу в зеркале Кевина О'Молли, который материализуется у меня за спиной?
Майк начал подниматься, но Олин протянул одну пухлую, с ухоженными ногтями руку, чтобы остановить его.
Каково им будет читать книгу, в которой писатель разнесет все их аргументы в пух и прах? Расскажет про то, как он со скучающим видом лежал на старой и дешевой кровати, и не знал чем заняться. А еще у них отвратительная кухня и неприветливый персонал, который вместо того, чтобы просто провести в снятый номер, пытались всячески его запугать байками про призраков и отговорить туда заезжать. Дескать, мы вас предупреждали, но вы не послушались.
А потом, когда разговоры окончились, начинается непосредственно мистическая производная произведения.
— Пожалуйста, — продолжил Олин. — Доставьте мне удовольствие. Уделите еще десять минут вашего времени, этого хватит, чтобы выпить по стаканчику шотландского, и я отдам вам этот ключ. Я бы отдал все, что угодно, лишь бы убедить вас отказаться от принятого решения, но мне хочется думать, что я знаю, когда дальнейшие уговоры становятся бесполезными.
И вот тут Кинг меняет ракурс истории, резко переворачивая все на с ног на голову. Чтобы не спойлерить, просто скажу так - мужчина действительно что-то почувствовал неладное в комнате. Но вот что или кто это был остается без ответа. Это мог быть настоящий призрак, или что-то неведомое, от чего его пытался отговорить администратор отеля. Это могло быть самовнушение после убедительной речи управляющего. Он настолько хороший оратор, что писатель даже почувствовал себя неуверенно в тот момент, когда шел в сторону снятой им комнаты.
— В действительности, мистер Энслин, единственное верное средство избежать неприятностей — держаться подальше от этого номера.
— Не могу, — Майк взял минидиктофон, убрал, — но думаю, у меня есть время выпить шотландского.
А еще в сети достаточно много пранков на тему мистики. Как целые команды тщательно готовятся к розыгрышу, и насколько эффектно это все выглядит. Так что здесь могло случиться РАЗНОЕ. Я не буду вставать в позу, и категорически утверждать, что я правильно и до конца понял задумку Кинга. Единственной подсказкой к тому, что здесь произошло можно считать постороннего человека, который поможем нашему писателю. Если не впасть в паранойю, и не начать считать его подосланной уткой.
И то, что рассказ написан королем ужасов : )
«После моей книги ситуация кардинальным образом изменится», — подумал Майк.
— … и в туристических путеводителях среди отелей, где видели призраков, отель «Дельфин» не значится. Зато указаны «Шерри- Нидерленд», «Плаза», «Парк-Лейн». Мы принимаем все меры, чтобы о номере 1408 знали как можно меньше… хотя, разумеется, всегда найдется историк, удачливый и дотошный одновременно.
Так что от меня история получает максимально высокий балл, и рекомендую познакомиться с "1408" самостоятельно. Оно действительно того стоит, друзья. ИМХО, но стоит : )
И пожалуй, что на этой ноте я и закончу свой отзыв. Спасибо всем, кто заглянул на огонек. И надеюсь, что до новых встреч. Берегите себя!