Всем привет!
Мне интересны сильные женские характеры и китайская культура, так что читать эту книгу или нет, вопроса даже не стояло.
"Императрица" писательницы Шан Са (автора знаменитой книги "Играющая в го", до которой я ещё не добралась) повествует нам об У Цзэтянь, реально существовавшей личности.
У Цзэтянь правила Китаем в 7 веке н.э, прошла длинный путь от наложницы и супруги императора до единоличной правительницы (что само по себе нонсенс для патриархального конфуцианского Китая) и осталась в истории.
В книге некоторые имена переведены на русский, некоторые нет. У Цзэтянь по книге зовется Свет, а её муж, император, Маленький Фазан. Но при этом чиновники, наложницы, конкурентки имеют китайские, не переведённые на русский имена. Я не знаю кому, автору или переводчику, пришла в голову эта "замечательная" идея, но эта путаница сильно портит хороший, в общем-то, текст.
Текст сам по себе действительно хорош - автор отлично пишет, это факт. Несмотря на огромное количество всевозможных описаний, от погоды до цвета одежды каждого ранга чиновников в императорской процессии, читать книгу интересно и приятно. Если вы хотите получить удовольствие от процесса чтения, то это сюда.
Проблемы начинаются в сюжете.
Повествование очень обобщенное. Я начала читать эту книгу, желая понять, как женщина не из самого знатного рода, не очень красивая, смогла стать "хуанди", т.е императором. Единственная женщина, принявшая высший титул, мужской титул (а не вдовствующая императрица), хотя историки из следующих поколений его и не принимали. Согласитесь, это должен был быть очень занимательный путь. Но вы о нём ничего не узнаете. Всё движение Цзэтянь по лестнице власти рассказывается крайне отстраненно - "я сделала", "я сказала", "я стала дружить с таким-то" и так далее.
Императрица как персонаж написана очень прохладно. Она не вызывает ничего, ни сопереживания, ни сочувствия, даже у меня, хотя я очень люблю таких женских персонажей - сильных, целеустремлённых, даже жестоких.
Вместо того, чтобы сосредоточиться на характере главной героини, Шан Са предпочитает живописать придворные интриги со всеми вытекающими. Нежные души могут быть шокированы реалистичными описаниями сексуальной жизни Древнего Китая. Я не ханжа, меня такие вещи не впечатляют, я просто не очень понимаю зачем им уделять столько времени. Получается, что переманить на свою сторону какого-нибудь евнуха, который её терпеть не может, занимает у Цзэтянь, в лучшем случае, одно предложение, зато описание как она спала с таким-то могут длится несколько страниц. Как я уже писала, текст хорош, но если бы меня интересовала именно сексуальная жизнь, я бы взяла читать какой-нибудь эротический роман.
В книге уделено небольшое внимание контрасту праздной жизни Запретного города и остального Китая, и эта политическая часть действительна интересна. Но это капля в море описаний утех императрицы и её двора.
У Цзэтянь - очень интересная личность. В основном, её описывают как коварную, жестокую интриганку, сумевшую завоевать и удерживать власть в огромной стране на протяжении почти 40 лет. При всех своих недостатках, она сделала много хорошего для политической и культурной жизни.
В книге Шан Са описывает период её правления как "я издала указ", "я построила храм", не раскрывает личность, вообще почти не упоминает контекст - есть только внутренний двор.
Если вы хотите почитать эротический роман в китайских декорациях, то эта книга вас не разочарует. А если хотите получить представление об исторической личности и эпохе, то статья в Википедии даст больше информации. Ещё есть китайский сериал "Императрица Китая" 2014 года с Фань Бин Бин в главной роли. Меня немного пугает количество серий (их 82, по 40 минут), но ради Бин Бин я гляну его позже.
Спасибо, что дочитали! 🌹
Мои отзывы на книги:
Последний секрет. Бернар Вербер
Престиж. Кристофер Прист
Лабиринты Ехо. Макс Фрай
Когда рассеется туман. Кейт Мортон