Все думаю, что, дескать, повзрослела, отошла от подростковой прозы, перешла на новый уровень, а потом…встречаюсь глазами (да-да, она на меня смотрит) с третьей частью «Темных корон» Кендари Блейк – и понимаю, что нет, ничего не изменилось, отложим взросление, не наступила пора.
А все потому, что мрачная сказка с первой книги меня околдовала, и душа моя не успокоится, пока не отведает завершения, обретя мнимого равновесия.
Остров
Феннбирн испокон веков был отделен от материка пеленой тумана, плотного как молоко. Здесь чтят традиции и оберегают ими свой покой, здесь к магии привыкли так, что она сплелась с телами островитян, и каждый новорожденный имеет дар воина или отравника, природника, прорицателя или прочие способности, носителей которых на материке бы просто изжили со света, если бы уверовали в их истинность.
И как мы помним из прошлых частей, какое столетие уж правит островом королева, с юности взращённая на правилах:
- благополучие острова – превыше всего,
- дабы надеть корону на одну из трех 16-летних претенденток, две из них должны быть убиты и затеряны в памяти, оставшись без титула и имени,
- королева должна принести очередных тройняшек и завершить свое правление. Так было и так будет. Так желает остров.
Стихийница Мирабель и природница Арсинойя в прошлых книгах отказываются следовать традиции и, не убив друг друга на последней битве, покидают остров. Отравница Катарина добивается желанной короны с помощью мертвых королев, роющихся теперь в ее жилах гнилыми червями. Вообще, если интересно, можете почитать, из-за чего сыр-бор такой: 1 часть "Три темные короны" и 2 часть "Один темный трон"
В этой же части по-прежнему не завершена история острова Феннбирн, ситуация накалена до предела, ведь покинувшие отчий дом королевы не могут прижиться на материке. Их влечет домой странными снами, сулящими то ли решение, то ли погибель всего и вся.
Только время и правильное толкование древних пророчеств помогут найти выход и расставить все по местам: и решение необходимо как можно скорее. Промедление может стоить жизни островитянам, ведь охранные путы, наложенные 4 века назад, перестают выполнять свою функцию. Кажется, разгневавшись, они готовы изглодать каждого на своем пути…
По-прежнему живо, по-прежнему смертоносно, по-прежнему сказочно.
Могу лишь недоумевать: как издательство FREEDOM (Эксмо) позволяет публиковать столь прекрасные издания с белоснежными листами, особенным шрифтом и ..с такой корректурой? «С огнем» вдруг стало «с огонем», вместо «из» встречаем «и», кое-где была замена имен персонажей, хотя названный герой находился на другой части острова и т.д. Это неуважение к читателю, ведь это не любительский перевод и не бесплатное издание для ознакомления.
Но все равно терпеливо жду новой встречи с полюбившимися персонажами в завершающей историю части тетралогии («Пять темных судеб»).