Опубликовано 14 Февраль, 2022 - 18:23

  • Опыт использования:
    один раз

Я начну с того что никогда не умел и не писал отзывы, особенно для таких объемных вещей как книги. Для этого как минимум нужно обладать развитым умением использовать слова и передавать смыслы. Не умею, но после прочтения посчитал что нужно высказаться хоть "кое-как".

 

Как уже отметил человек в своем отзыве по Грезе, Петер Фехервари отходит от привычного болтерпорно, ибо он копает глубже. Закапывается настолько, что поначалу не совсем понятно даже где мы находимся и что тут происходит. Этим вообще славен его "Темный Клубок". Истории переплетены друг с другом, а в каждой отдельной книге, либо рассказе, находятся тоненькие (или не совсем) отсылки на события из других его произведений.

 

Греза рассказывает об истории ордена Ангелов Сияющих, а особенно событиях которые предшествовали приходу одного летийского проповедника. Повествование забористое, при этом из-за не самой простой структуры быстро читать не получится, да и, наверное, ни к чему. А описывается там тёмная история долины, которая как раз называется Грезой и вместе с ней разрастаются давно посеянные семена порчи. Да и не только это. Сам процесс этого безумия расписан крайне ловко и интересно, события переплетаются с мотивами и судьбами персонажей. По ощущениям события в первой трети книги тянутся-тянутся, но постепенно они ускоряются раскручиваются так, что уже не оторваться. Короче, хорошо!

 

Восприятие книги вроде бы противоречивое, но если вы заядлый фанат Петера Фехервари, то ознакомиться стоит обязательно. Если нет, то пожалуй, стоит начать с другой книги, чтобы привыкнуть к стилю автора - он, блин, необычный. А знакомиться с нуля со вселенной Вархаммера следует начать вообще с другого автора, дабы не попортить себе впечатление и от вселенной целиком, и от "Темного Клубка".

 

Еще я очень сильно хочу поблагодарить переводчиков этой книги на русский язык. Товарищи, я даже не знал что можно "так" русский язык использовать, это просто нечто! Особенно понравился резкий переход на такую простовато-рабочую речь когда мы оказались на подуровнях где обитают простые мужички, занимающиеся обслуживанием местного водяного колеса. Чувствуется что в перевод книги был положен многочасовой труд.

 

Подводя все вышесказанное, повторюсь. Лично моё мнение - читать точно следует, если знакомы с автором. Если нет, то к этой книге следует вернуться позже, коли первые книги этого цикла вас не отпугнут. Ну а так, приятного вам чтения!

Otareрекомендует
Читать все отзывы 2
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
23.03.2022
Здравствуйте, Otare!

Меня зовут Юрий, и это я перевёл "Грезу" на русский, как и ещё несколько произведений Петера🙂

Очень здорово, что книга вам пришлась по нраву, и отдельная благодарность за то, что вы отметили резкую смену стиля)
Это один из любимых приёмов Петера, он очень часто прибегает к такому ходу. В английском, как более строгом языке, это ощущается ещё резче😎.
Три года назад, когда Фехервари приезжал в Россию, я сопровождал его в Питере и Москве, а он дал интервью одному из наших ютуб-каналов, посвящённых Warhammer.
Можете найти по запросу The Starion FFH ЖЗЛ Петер Фехервари) Я там тоже есть!
Другие отзывы
Смотрите также