Электронный словарь-переводчик ABBYY Lingvo оказался для меня находкой, равной по значимости с открытием урана в восемнадцатом веке.
Нет, правда. Я учусь на факультете иностранных языков и проблема перевода порой стоит очень остро. Сначала я пробовал использовать книги. Купил себе огромный, толстый словарь, но оказалось, что очень не удобно в поиске каждого слова, перелистывать книгу снова и снова. Тогда то я и открыл для себя прелесть этой чудо-программы.
Главное достоинство этого словаря состоит в том, что все происходит быстро. Набрал слово — тут же получил подробнейшую словарную статью, где кроме, собственно, перевода можно найти все грамматические формы,значение (толковый словарь присутствует), эквиваленты слова в различных областях применения (экономическая, политическая и проч.), идиомы, связанные с этим словом, синонимы, антонимы, употребление предлогов с этим словом и, порой, даже этимология слова. Весьма и весьма удобно. И это при том, что в состав программы включено довольно много языков, в каждом из которых нужно учитывать особенности морфологии.
Отдельным абзацем скажу об интерфейсе. Он настолько удобен, что кажется, разработчики учли все, что только можно. Тут тебе и переключение языков с клавиатуры, и различные фильтры, и возможность делать закладки, и собирать слова в группы, и упражнения по запоминанию слов, и экспресс перевод слов в тексте (наводишь курсор на нужное слово — получаешь перевод), и поиск в интернете, и даже экранная клавиатура.
В общем, рекомендую.