Опубликовано 23 Февраль, 2020 - 15:58

  • Получено с условием написания отзыва (бесплатно или со скидкой)

Я люблю открывать для себя новых авторов. В это есть некий азарт, так как никогда не знаешь понравится тебе история этого человека, или же это будет одна из самых нудных в жизни книг, которые только попадали в руки : ) Дэвид Солой стал для меня новым открытием, и это первое произведением, которое мне удалось прочитать на бумаге. Не буду врать - я раньше ничего не слышать про творчество этого автора, поэтому особо сказать мне нечего.

Что касается романа, то... Он вышел неоднозначным в хорошем смысле слова, и послевкусие после прочтения исключительно приятное. Да, немного непривычный формат повествования, но почему бы и нет? Если человек может грамотно воплотить даже самую безумную идею, то он чертов гений, и это достойно уважения. У Дэвида получилось собрать целостную картину из маленьких кусочков, которые хороши как по отдельности, так и соединенные в одно целое.

Ну и не могу не выделить отдельно оформление, которое меня первоначально зацепило.

Да-да, я обратил внимание на книгу первоначально из-такого вот необычного дизайна произведения. Меня подкупили одновременно и минимализм на обложке, и в тоже время очень продуманная атмосфера, которая реально погружает в странное медитативное состояние : ) В общем, я в кои-то веки доверился внешнему виду книги, и после прочтения могу смело заявить о том, что я ни о чем не жалею - "турбулентность" стоило потраченного времени.

Да и будем честны - объем книги сам по себе не слишком большой. Я прочитал её за несколько часов.

Кому я могу рекомендовать произведение для прочтения? Я думаю, что всем, так как здесь в некотором роде затронуты практически все социальные сословия, и в целом произведение строится не совсем по привычному принципу раскрытия общего сюжета. Автор смог меня подкупить именно оригинальностью подачи своей идеи, которая была заключена в его героев, которые будут появляться и взаимодействовать с друг другом на протяжении всего цикла.

Честно не знаю к какому жанру я бы мог отнести это произведение, так как автор использует современные и не совсем типичные для классических историй приемы, будь то резкий перескок с одного героя на другого, или "рваное" повествование, не сосредоточенное на чем-то одном и конкретном. Думаю, что "турбулентность" нужно просто читать для того, чтобы сформировать свое мнение о тексте : )

Переводчик: Шепелев Дмитрий

Редактор: Черташ А.

Издательство: Эксмо, 2020 г.

Серия: Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд

ISBN: 978-5-04-105843-2

Страниц: 160 (Офсет)

Масса: 244 г

Размеры: 207x130x15 мм

 

Аннотация к книге "Турбулентность"

Двенадцать человек, путешествующих по свету, двенадцать разных жизней в моменты кризиса
В этой проникновенной и глубоко волнующей череде историй герои Дэвида Солоя перемещаются по всей земле в двенадцати самолетах - из Лондона в Мадрид, из Дакара в Сан-Паулу, в Торонто, в Дели, в Доху, чтобы увидеть своих любовников и родителей, детей, братьев и сестер.
Солой искусно демонстрирует цепную реакцию, которую действия человека, независимо от его положения, вызывают в окружающих людях, подводя нас к вопросу о нашем собственном месте в обширной и тонко взаимосвязанной сети человеческих отношений в мире, в котором мы живем.\

Все истории последовательно идут одна за другой. То есть рассматривать книгу как сборник авторских рассказов не получится. Это - цельное произведение, просто разбитое даже не на главы, а именно на персонажей, от лица которых мы будем наблюдать за определенной сценой, переживать вместе с ними разные эмоции, или пытаться понять как именно нам относиться к тому, что вот-вот произойдет (или уже произошло) на бумаге.

Она стояла у окна, глядя на улицу безрадостным взглядом. Этот вид на виллы Ноттинг-Хилла с голыми деревцами казался ей теперь таким знакомым. Она пробыла здесь, в квартире сына, больше месяца, пока он был в больнице. В январе у него выявили рак простаты и прописали несколько недель лучевой терапии в больнице Святой Марии. После этого врач сказал, что нужно подождать месяц, а потом пройти сканирование, чтобы понять, помогло ли лечение.

Ведь даже если мы закроем книгу, чтобы не узнать продолжения, это ничего не изменит - события, описанные в произведении, уже произошли. И наше нежелание или незнание ничего не изменит : ) А значит остается только собраться с духом, и продолжить погружение в океан чужих эмоций и кусков жизни, благодаря которым мы можем полноценно судить о том или ином персонаже повествования как в рамках одной конкретной главы, так и с точки зрения его как личности в целом.

У него всегда возникало странное ощущение, когда он начинал день в Лондоне или другом подобном месте, а заканчивал здесь, в Дакаре, дома. Номер отеля, где он проснулся тем утром и стоял у окна, глядя на парк с голыми деревьями и людьми в темной одежде, спешившими по влажным асфальтовым дорогам, некоторые с зонтиками, казался ему сном. Было странно думать, что те же самые люди будут ходить по тем же дорогам завтра утром, когда он уже не будет их видеть.

Завязкой для истории служит первая история, в которой автор знакомит нас с уже зрелой женщиной, которая узнала о том, что её сын болен раком. Замечательно переданные внутренние переживания героя сплетаются с будущим героем следующей арки, которая начнет раскручивать текст все дальше и дальше, пока читатель не оттолкнется от начала всей книги, и не почувствует себя вольной птицей, которая парит высоко в небесах.

Да, вот что такое сильная турбулентность. Она длилась порядка десяти минут, то есть, другими словами, целую вечность. Шейху было страшно. Когда турбулентность, наконец, прекратилась и повисла жутковатая тишина, он встретился взглядом с женщиной, сидевшей рядом. Она была англичанкой, эта женщина, лет семидесяти с чем-то. Все, что он отметил в ней на тот момент, – это ее особую английскую сдержанность, то, как она почти не замечала его.

Мне нравится эти "переключения" между персонажам, и "сцепки", которые делает автор между героями. Вот женщина делится своей болью о болезни сына незнакомому мужчине, и вот уже этот мужчина ведет свою собственную историю, которая затем плавно перейдет к другому персонажу, который также захочет поделиться с нами своими проблемами, или возможно, просто порассуждать о смысле жизни, если таковой вообще имеется.

Затем он заметил, что женщине, похоже, нехорошо. Она вдруг сильно побледнела, и ее взгляд затуманился. Он спросил ее, в порядке ли она, но она как будто не понимала его. Тогда он пошел и сказал об этом стюардессе, спрашивавшей по громкой связи, есть ли в самолете врач. Врач был, женщина, испанка.

Они снова попали в пробку, и вокруг них сгустился городской смог. В неверном искусственном свете вдоль дороги тянулись пальмы с побеленными снизу стволами.

Такие перескоки между историями делают общую/глобальную арку всего происходящего очень личной и ... не знаю... Уютной? Хотя пожалуй, что это будет не совсем верное слово. Скорее близким по отношению к читателю, который с головой погружается в эти мини-зарисовки. Что самое интересное - я уверен, что из каждой отдельной истории автор при желании смог бы сделать полноценное произведение со своей завязкой и интересным финалом. Но он решил пойти немного иным путем, и выпустил в свет "турбулентность".

У Вернера тоже была своя дорога.

Он задумался, что же ему делать.

Это было кошмарно, с одной стороны, беспокоиться о том, что он может опоздать в аэропорт, когда на дороге валялся мертвый мальчишка.

С точки зрения наполнения произведения смыслом, здесь все неоднозначно.

Как мне показалось, Дэвид не ставил перед собой задачу вызвать у читателя некие "определенные" мысли или эмоции. Он просто поделился отдельными историями, которые были искусно соединены вместе. И такая цепь взаимодействий замечательно показывает то, насколько незначительная на первый взгляд вещь или совершенно незнакомый человек может повлиять на результат чего-то решения, которое является чуть ли не самым важным в жизни того, кто сейчас его принимает.

Вернер еще раз взглянул на пляж. Он ненавидел пляжи. Вдалеке массой белой взвеси в вечернем воздухе виднелся прилив океана.

Когда ему было пять лет, его родная сестра, Лизль, утонула в море.

Очень интересная подача материала, легкий слог, приятные и разные герои повествования. Я весьма доволен книгой, и она действительно смогла меня покорить.

Очень интересный формат, приятная обложка, качественная и мягкая на ощупь бумага. В целом эта "кроха" вызовет восторг у многих любителей именно бумажного формата, так как если человек любит читать именно такую версию книг, то и тактильные ощущения тоже играют важную роль : ) От всего сердца благодарю издательство за возможность познакомиться с этим произведением, и поднимаю палец вверх.

Другими словами, несколько лет, пока он был ребенком, он считал возможным вернуться к прежней жизни – что Лизль каким-то образом к ним вернется и все будет как раньше. Трудно было сказать, в какой именно момент к нему пришло осознание, что этого никогда не случится, что такое положение вещей будет длиться вечно.

Он снова взглянул на часы. Ему нужно будет найти другое такси. Он вышел на обочину и стал голосовать.

Солнце садилось, и муэдзины заводили свое пение. Каждый раз сперва раздавался статический треск, а потом звучал голос, тянувший долгие, протяжные слоги: «Аллах-акбар».

А всем остальным желаю приятного прочтения! Делитесь своими впечатлениями в комментариях, хочу услышать мнение других людей : ) Надеюсь, что до новых встреч. Берегите себя!

††Ищущи醆рекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
23.02.2020
Спасибо, заинтересовали)) Если увижу - почитаю))
Книга только-только пошла в массы, так что думаю, что в течении нескольких недель она уже появится на прилавках, а в течении нескольких месяцев появится и в сети : )
Хотяяя. Может быть и раньше, тут уж зависит от фандома или поклонников автора, хд.
24.02.2020
В общем, я в кои-то веки доверился внешнему виду книги,
Вооот! Я тоже на всех опросах утверждаю, что если автор незнаком, а не могут быть знакомы все пишущие, то именно обложка может привлечь или отвратить потенциального читателя ? Значит в печатной книге она важнее аннотации (которые порой вообще неизвестно кто пишет! ?).
Люблю динамичные произведения. Не на постоянной основе, но чтобы встряхнуться именно такие порой и требуются. А если уж про предопределение и сплетение судеб, то это вообще "моя прелесть"!
Вот и я повелся на обложку, и получил годноту )))
Смотрите также