Опубликовано 7 Август, 2015 - 14:24

Так случилось, что знакомство с творчеством Элизабет Гаскелл я, сама о том не подозревая, начала с ее последнего романа. "Жены и дочери" из всех переведенных книг Гаскелл самая объемная. Более восьмисот страниц в серии "Азбука классика". При этом, читается довольно легко.

Из аннотации:

По характеру роман близок к произведениям Шарлотты Бронте, с которой Гаскелл была очень дружна, а тонкая ирония в изображении провинциального снобизма и предрассудков роднит его с традицией Теккерея и Диккенса. Главная героиня, дочь местного врача, чистая, доверчивая, пылкая Молли Гибсон, переживает трудный этап взросления, когда ее сердце впервые узнает муки неразделенной любви. Роман «Жены и дочери», вершина литературного творчества знаменитой писательницы, публикуется на русском языке впервые.

Творчество Гаскелл многие сравнивают с Джейн Остин ("Жены и дочери" более всего ассоциируются у читателей и "Гордость и предубеждение"), Шарлоттой Бронте, о которой госпожа Гаскелл написала довольно объемную биографию.

Повествование выдержано в лучших Викторианской эпохи (должна сказать, мое любимое время во всей истории английской литературы). Благородные девицы, воспитанные в строгом, в то же время, светском обществе, в котором не подобает девушке появляться на глазах толпы в одном и том же наряде несколько раз, прекрасные баллы, танцы, как возможность устроить смотрины и подобрать достойного жениха дочери или невесту сыну. Здесь же не менее благородные матушки и тетушки (нередко старые девы), леди и миледи, многоуважаемые господа.

Действие происходит в небольшом провинциальном городке Англии. В центре событий две уважаемые семьи: Гибсон и Хэмли, не считая сопутствующих, часто не менее уважаемых, фамилий.

Очень много актуальных и по сей день тем раскрыто в романе: отношения дочери и отца, падчерицы и мачехи, двух сестер, и, конечно же, молодых людей и юными барышнями. Однако параллельно, не уступая, проходит линия, затрагивающая социальные перипетии. Неравенство сословий, отношение англичан и французов, нашедшие выражение в запретном браке.

К сожалению, роман остался незаконченным, но всего на одну главу. В серии "Азбука классика" напечатано послесловие, где дается разъяснение. В принципе, представлению общей картины о столь прекрасной истории это совсем не мешает.

Очень советую любителям английской классики, особенно любителям долгих семейных историй.

Книгу покупала в мягком переплете, насколько я знаю, в твердом ее пока нет. Серия "Азбуки" мне лично нравится. Однако учитывая объем (более 800 страниц) это не очень удобно, читать нужно очень аккуратно, дабы книга дожила хотя бы до конца первого чтения. Бумага сероватая, тонкая.

Достоинства
  • Богатый язык повествования
  • Добрая старая Англия
  • Интересный сюжет
Недостатки
  • Не очень хорошее издание
Dirliрекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Добавлю в закладки. Спасибо за отзыв.
19.08.2015
Я с автором совсем не знакома, но люблю долгие семейные истории, поэтому, однозначно, в закладки.
26.03.2016
Я все никак до Севера и Юга не доберусь.
Название знакомое, кажется я смотрела экранизацию лет 6 назад. А книгу не читала. Но как любитель зарубежной классики - добавлю в свой список прочтения! Wink
Смотрите также