Оформление книги притягивает взгляд покупателя к полке магазина. Яркая обложка, твердый переплет. Бумага плотная, белая. Шрифт крупный, удобен для чтения.
Содержание книги пересказывать считаю не корректным. Ознакомится с книгой возможно, прочитав аннотацию.
Непосредственно об авторе:
Американский писатель афганского происхождения, известен дебютным романом «Бегущий за ветром». Халед Хоссейни представитель ООН по делам беженцев. Эмигрировал из Афганистана, будучи ребенком.
Произведения автора:
· «Бегущий за ветром»
· «Тысяча сияющих солнц»
· «И эхо летит по горам»
· «Молитва морю»
Приобретены книги Халеда Хоссейни сразу три (исключая «Молитву морю»). Прочитаны книги в последовательности выхода книг из-под пера автора.
Скажу честно, с каждой последующей книгой разочаровывалась больше и больше. Да, читается книга легко, язык, слог автора и работа переводчика хороши. Автор реалистично и ярко, насколько это, возможно, преподносит читателю жизнь и быт афганцев. Сюжет развивается динамично. Хотя порой сюжет жесток. В книге затронуто много моральных, общечеловеческих и жизненных проблем. Много чувств, переживаний, эмоций… Напоминаю, это художественное произведение.
К сожалению, некоторые моменты, преподносимые автором, с американской точки зрения – минусуют большинство плюсов. Особенно коробит, как преподносит автор русских! Так же присутствуют не соответствия, то ли ошибка автора и корректоров, то ли перевода. Смакование автором жестоких сцен, например сцены избиения. Но при этом поверхностное описание чувств и состояние героини.
Книга оставляет после прочтения неоднозначные эмоции. Решение о прочтении книги принимаете только Вы сами.
Скажу честно, второй раз читать не стану.