Опубликовано 20 Декабрь, 2020 - 21:02

  • Опыт использования:
    месяц или более

Хорошие книги можно условно разделить на две категории - те, которые поглощаешь взахлеб, жертвуя сном, борясь с желанием забежать вперёд, подглядеть развязку. И другие. Их читаешь не спеша, смакуешь, купаешься в атмосфере, созданной точным словом автора. Намеренно прерываешь чтение, даже не для того, чтобы обдумать поворот сюжета, а чтобы продлить, подольше потянуть настроение, нахлынувшие чувства.

Приближение к концу повествования оттягиваешь насколько возможно долго, отвлекаясь на другие дела и в то же время оставаясь мысленно в потоке событий, переживаний героев. А когда всё же переворачиваешь последнюю страницу и завершаешь книгу... то открываешь предисловие и начинаешь чтение заново.

И не нужно никаких пауз, переключений на другие темы, потому что есть огромное желание вернуться, повторить, но уже с погружением в те тонкости, которые при первом прочтении проскочили незамеченными, показались несущественными. Чтение таких книг на второй раз порой бывает более захватывающим, чем в первый. Потому что сила их не в правильной компоновке произведения - пролог, развитие сюжета, интрига, апогей, развязка-, а в проникновении в иную реальность, в растворении в ней.

"Рассечение Стоуна" невероятно атмосферный роман. Написанный профессиональным врачом, он изобилует медицинскими терминами, довольно натуралистичен, поэтому не для всех. Не для всех он также потому, что в нём нет динамики экшена, многовариантности детектива и эротизма произведений о плотской любви. Романтики в привычном смысле слова там тоже нет, а есть здоровый цинизм, без которого не бывает медицины. Темы высокой любви, стойкости, преданности и веры, о которых, собственно, эта книга, раскрыты прагматично и без розовых слюней.

Эту книгу никто не назовет смешной, но юмор в ней есть. Тонкий, временами ситуационный, не тот, от которого ржут гусары, а вызывающий чуть заметную улыбку. Или отметочку мысленно:"Это остроумно".

Да, местами юмор специфичен. Не армейский, но медицинский.

Газам, жидкости, экскрементам, инородным телам и доношенным младенцам не место в организме

 

Источник бредовых идей находится у женщин в матке.

Ироничен:

"Если доктор лечит себя сам, значит его пациент дурак".

Трогателен:

"-Тебе больно?-Только когда дышу".

Поскольку специализация клиники в том числе и гинекология, в романе много рассуждений "про ЭТО".

Что вы используете? Interruptus? Выдерни и молись? Бедняга! Неудивительно, что у вас пятеро детей! Это благородно с вашей стороны, выскакивать из поезда, не доехав до конечной станции, но это очень ненадежно. *Coitus interruptus – прерванное совокупление (лат.).

Беременность – это болезнь, передающаяся половым путем.

Несмотря на значительность темы религии в романе, она также преподносится без лишнего пиитета, а иногда с глубокой иронией:

Мэрион, когда я буду умирать, отправляйся на Меркато и приведи двух священников. Хоть умру, как Христос, по разбойнику с каждой стороны.

Я читала отзывы об этом романе. Отрицательные обвиняют автора в муссировании тем "ниже пояса". Категорически не согласна. История про взросление мальчиков и девочки, живущих на территории больницы в африканской стране, касается секса ровно настолько, насколько это необходимо по сюжету. То, как автор передает рассказ подростка об его первом половом акте, в очередной раз раскрывает гениальность писателя.

- Она показывает мне, что делать, и я следую ее указаниям, пока не наступает эмиссионная фаза.

— Пока не наступает… что? — не поняла Генет.

— Сперма проходит по эякуляторному тракту, смешиваясь с жидкостью из семенных пузырьков, простаты и бульбоуретральных желез, и эякулят извергается из уретры с помощью ритмичных сокращений бульбоспонгиозной мышцы…

— Пока он не кончает, — пояснил я.

Относясь к докторам вообще и к хирургам в особенности, как к небожителям (наряду с пилотами авиалайнеров), я не раз находила единомышленников в сети. В книге же врачи обычные люди, ссорящиеся, устающие, слетающие с катушек, подкалывающие друг друга. И совершающие ежедневно подвиг. Как в фильме о Мюнхгаузене.

Хема, если хочешь, чтобы рана была красивой, вскрывай трупы, — как-то сказал он ей.

— Стоун, если ты без ума от кровищи, подайся в мясники, — парировала та.

В конце романа я испытала потрясение. Со слезами, с глубокой печалью. Но печаль моя светла, потому что это светлая история. И я бы не сказала, что она о предательстве. Предательство - это нарушение обещаний, клятв, уход с избранного пути. Девушка ничего не обещала Мэриону, так же как и Шива. Хотя, с Шивой сложнее.

Абрахам Вергезе выдающийся писатель. Как Чехов. Как Булгаков. Роман имеет свою мелодию, неспешный ритм. В этом, конечно, большая заслуга переводчика, о котором я ничего не знаю.

Наверное, я должна была написать отзыв в отдельной теме, потому что я не читала бумажную книгу, не читала я даже книгу электронную. Я купила на ЛитРесе аудиокнигу и слушала её в течение месяца. Сейчас переслушиваю второй раз. Но я даю отзыв не на способ получения информации, а на литературное произведение.

Так вот, если вы много времени проводите за рулем или выполняете механическую работу, купите аудиокнигу. Озвучка в исполнении Алексея Богдасарова великолепна!

Желаю всем поклонникам глубокой литературы найти эту книгу и прочитать.👍

Достоинства
  • Глубокий смысл сюжета
  • Знакомство с эфиопским колоритом
  • Много сюжетных линий
  • Небанальная история
  • Прекрасный литературный стиль
  • Прекрасный литературный язык
LadyInPinkрекомендует
Читать все отзывы 10
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
Другие отзывы
Читать все отзывы 10
Смотрите также