Целый мир не стоит и одной слезы ребенка.
Ф. М. Достоевский
Хотя я в целом согласна, с автором этой фразы, но справедливости ради хочу заметить, что слезы слезам рознь. Одно дело, когда избалованное дитё плачет потому, что ему не купили двадцатую по счету машинку. И совсем другое дело, когда плачет ребенок, оттого, что ему нечего есть, ему холодно, страшно и одиноко.
Вот этим "другим" слезам и посвящена книга Джулианы Болдрини "Дети на продажу."
Эту книгу я купила на Алиб.ру полтора года назад.
Аннотация и общие сведения о книгедля среднего школьного возраста
Содержание
Автор затрагивает очень болезненную тему эксплуатации детского труда. Речь идет не о том, что мама заставит дочь помыть посуду или собрать разбросанные игрушки, а о вещах куда более серьезных и страшных.
События, описываемые в рассказах данной книги, относятся к разным периодам истории человечества - от рабовладельческого строя до относительной современности. Общее у этих рассказов одно - все они повествуют о бесчеловечном использовании детского труда взрослыми людьми.
Дети в силу возраста не могут выполнять высококвалифицированную работу, поэтому на их долю выпадал самый тяжелый, монотонный, изматывающий рабский труд. Детей заставляли работать в шахтах, на рудниках, на фабриках, в полях - везде, где только это представлялось возможным.
Лишь сравнительно недавно детский труд был официально запрещен. Хотя, возможно, нелегально это явление где-нибудь и существует.
Всего в книге 9 рассказов. Наибольшее впечатление на меня произвел вот этот:
Эскудо, подаренный Терезине.
Данное произведение представляет собой описание одного обычного дня из жизни девочки по имени Терезина, которая вынуждена работать в швейной мастерской, чтобы хоть немного облегчить участь своей матери и младших братьев.
Утро девочки серое и безрадостное - очень ранний подъем, помощь матери по дому, скудный завтрак. Терезина привыкла к такому распорядку - она не ноет и не жалуется. Более того, она жалеет мать и изо всех сил старается помочь бедной женщине.
Затем девочка отправляется на работу, где ею помыкают все, кому не лень. Самая тяжелая и грязная работа ложится на плечи несчастного ребенка. В ее годы с куклами бы играть и в школу ходить, а не таскать неподъемные тяжести и выслушивать упреки старших работниц.
Помимо работы в мастерской в обязанности Терезины входит и доставка готового платья клиентам на дом. Здесь к ее физическим страданиям добавляются и нравственные мучения - хотя она еще и ребенок, но все понимает. Девочка прекрасно понимает, когда над ней хотят посмеяться богачи, и ей от этого очень больно и стыдно.
Хотя, стыдно должно быть тем людям, которым вид голодного, замученного ребенка кажется смешным.
Бедственное положение Терезины особенно бросается в глаза, когда она находится в этом богатом доме, среди этих важных персон, красивых, здоровых и сытых детей. Этот разительный контраст просто режет душу своей несправедливостью и жестокостью.
И это лишь один день из длинной вереницы таких же беспросветных, мрачных, тяжелых дней маленькой труженицы.
Вывод
Звезду снимаю за язык автора, хотя, возможно, все дело в переводе с итальянского. Получилось, на мой взгляд, суховато и не очень выразительно. Может быть, такой бесстрастный стиль изложения выбран специально, чтобы не слишком уж расстроить юного читателя - книга и без того тяжелая, чрезмерные эмоции оставили бы и вовсе тягостное впечатление после прочтения.
Но все же я бы предпочла более эмоциональное повествование, чем просто сдержанный пересказ фактов.
Тем не менее, книга стоящая. Рекомендую к прочтению.
Другие мои отзывы на книги для старшего и среднего школьного возраста
Артамошка Лузин. Г. Кунгуров
Республика ШКИД. Г. Белых, Л. Пантелеев
Крестоносец в джинсах. Т. Бекман
Чучело. В. Железников
Шел по городу волшебник. Ю. Томин
Старик Хоттабыч. Л. Лагин