Опубликовано 12 Ноябрь, 2019 - 13:22

Как же мне понравились первые три прочитанные книги венгерской писательницы Магды Сабо!..

Они назывались - "Скажите Жофике", "День рождения" и "Улица Каталин", и читала я их взахлёб, до слёз порой...

А эта "Дверь", прочитанная вчера ?

Официальная аннотация -

Сразу скажу - я не ожидала от Магды Сабо такой книги. Я думала, что здесь будет примерно то же самое, что и в её ранее прочитанных мною книгах - дети и подростки в мире взрослых, в том самом жестоком и непонятном мире, где всё так сложно и неоднозначно. Дети учатся у взрослых, взрослые учатся у детей... как-то так примерно.

Но здесь - здесь нет детей.

Или всё же есть?.. Ведь все мы - Его дети, и неважно, сколько нам лет...

И слог книги здесь - неожиданный для меня, ибо я как-то не ожидала больших-пребольших абзацев, в которых, честно признаюсь, я путалась, мои мысли терялись... и приходилось возвращаться к чтению с начала абзаца, чтобы понять и не потерять мысль автора.

Язык книги - мне нравится, перевод - отличнейший, стиль повествования - как бы старинный, сейчас так и не говорят, и не пишут...

Но в целом - мне было тяжеловато читать именно как раз из-за этих длиннющих абзацев!..

 

И вся книга - это не просто книга с повествованием и диалогами, нет, тут как бы дневник-исповедь...

И соответственно, стиль и слог - чисто дневниковские, и в этом своём личном дневнике госпожа писательница по имени Магдушка описывает свою жизнь с начала переезда в новый дом, новую квартиру...

И там она познакомилась с Эмеренц.

А надо ещё сказать, что данная книга была написана в 1987 году, место действия - Венгрия, и там у них свой собственный уклад жизни.

Например, у нас многоквартирные дома - зачастую жители сами по себе, сами решают свои проблемы с электричеством и сантехникой, а двор мести - так на это дворники есть.

Я не знаю, как обстоят с этим дело в современной Венгрии, но тогда - было нормой, что в данных домах есть консьержки, они же смотрители за домом и двором, мастера на все руки. За служебное жилье в том же доме они выполняют множество работ - убирают дом, двор, следят за порядком, знают, как исправить неисправности вроде потекшего крана или погасшей лампочки... и за дополнительную плату могут убирать комнаты жильцов или готовить им.

Эмеренц Середаш - как раз из тех "смотрительниц" за домом, в котором поселилась наша главная героиня с мужем, и как-то так получилось, что им гораздо важнее писать много и продуктивно, нежели заниматься домашним хозяйством.

И им посоветовали в качестве приходящей помощницы именно Эмеренц Середаш.

А она - не добродушная лапочка-пуся, а - строгая и суровая старуха, которая лучше знает, как и что должно быть, живёт по раз и навсегда заведенному порядку, и - не любит говорить о себе...

Я не скажу, что данную книгу я читала взахлёб, нет. До конца я дочитала только потому, что "это же Магда Сабо!.." - и только поэтому.

И во время чтения у меня были очень противоречивые чувства и мысли, я поняла, что нет у меня здесь любимых героев и персонажей, каждый из них - чем-то отталкивает от себя, и госпожа писательница, этакая лицемерка и ханжа, и сама Эмеренц - да, ей тяжко пришлось, не спорю, но - это не повод в плохом настроении колошматить чем попало хозяйскую собаку.

И вообще, мне, как человеку с мышлением 21-го века, было тяжело читать книжные сцены с животными: ладно бедная собака, но - у меня в голове не укладывается, как можно бросить трупик кота, который тебе доверили похоронить, в мусорный бак и побежать на телевидение, потому что, видите ли, ты опаздываешь?!

ВЫВОД - я даже и не знаю, стоит ли рекомендовать данную книгу к прочтению - для меня она сложная и неоднозначная. Одно я поняла точно - не мне судить чужих людей, они живут как умеют...

И не надо ломиться в чужие двери, даже из самых лучших побуждений.

И - я вряд ли буду перечитывать повторно, потому что меня очень триггернули сцены с бедными животными, до сих пор под впечатлением. А люди... а что люди? Им с этим жить.

Индигиркарекомендует
Читать все отзывы 4
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
28.04.2021
Действие книги происходит в Венгрии в пятидесятых годах, а не в нашей современности. Вроде бы какое-то недоразумение. В пятидесятые годы в СССР были ещё комуналки, да образ жизни был действительно другим по сравнению с Венгрией.

"А надо ещё сказать, что данная книга была написана в 1987 году, место действия - Венгрия, и там у них свой собственный уклад жизни.Например, у нас многоквартирные дома - зачастую жители сами по себе, сами решают свои проблемы с электричеством и сантехникой, а двор мести - так на это дворники есть. Я не знаю, как обстоят с этим дело в современной Венгрии, но тогда - было нормой, что в данных домах есть консьержки, они же смотрители за домом и двором, мастера на все руки. За служебное жилье в том же доме они выполняют множество работ - убирают дом, двор, следят за порядком, знают, как исправить неисправности вроде потекшего крана или погасшей лампочки... и за дополнительную плату могут убирать комнаты жильцов или готовить им."
28.04.2021
Спасибо за ваш комментарий, я прочитала с интересом 😊

Вы знаете, я давно уже читала, практически забыла сюжет... Вполне может быть, что я ошиблась в датах (не с потолка же у меня взялся 1987 год? Может это год издания книги в СССР?..) 🙄
28.04.2021
Книга написана в 1987 году, но сюжет относится к 1950-м годам. Переводчик, Олег Россиянов, сделал отличный перевод. Если вы знаете автора и читаете примечания переводчика в начале книги, вы понимаете, что сюжет относится к тому периоду.
28.04.2021
Нет, примечания переводчика точно не было в моём варианте книги - я читала давно уже, кто переводил - не знаю, мне просто не понравилась мысль книги... Не надо лезть туда, куда не просили, дверь не случайно же была заперта.
Другие отзывы
Смотрите также