Опубликовано 18 Август, 2017 - 21:39

  • Опыт использования:
    месяц или более

Привет все заглянувшим)

На днях я уже писала отзыв об удавшемся творении Джулии Дональдсон, детективной истории для малышей "Что услышала Божья Коровка". Книга была прочитана на одном дыхании))

Чего совсем не могу сказать об очередном ее творении.

  • Название: Зайчик Сочиняйчик. Забавная история про необычного зайчика, который пишет удивительные стихи.
  • Автор: Дональдсон Джулия
  • Издательство: Астрель, 2012 г.
  • Жанр: Зарубежная поэзия для детей

Книга имеет очень праздничную обложку. Блестки, яркие цвета, солнышко и маленький зайчонок..все это смотрится очень многообещающе..

На первых страничках тоже, все очень мило и позитивно.

Знакомьтесь, это все персонажи, которые повстречаются в этой истории))

Компашка, что надо). Все персонажи будут знакомы юному читателю.

Качество книги просто безобразное (я не имею ввиду качество бумаги, с этим все в порядке).. Книга имеет мягкий переплет и все странички начинаются вываливаться из нее уже буквально через несколько прочтений.

Очень извиняюсь, книга кое-где будет подклеена.

А теперь собственно об этой неудавшейся на мой взгляд истории))

На лугу резвятся компания зайчат. Каждый занят своим делом и только один зайчонок все время сочиняет стихи.

Тут появляется лиса и все прячутся в норку. Не глядя на опасность, зайчик продолжает рифмовать..

В норе он порядком всех достал своим творчеством и ему предложили замолчать. Обидевшись зайчонок решил выкопать себе отдельную нору.

Далее зайчик-сочиняйчик встречает червяка, крота, сороконожку и никто по достоинству не может оценить его творчество.

Далее он решил, что из-под земли пора вылазить и тут ему повстречалась овца. Да, непросто овца, а овца-прозаик.

И уже с новой подружкой он весело проводит время

А потом настало время прощаться..

ВСЁ!))

Особого смысла я не наблюдаю в этой истории. Перевод книги в целом, как-то тоже за душу не трогает. По мне так бессвязная череда событий с обрывочным итогом. И морали какой-то я тоже здесь не заметила((

Дочь, правда историю выслушала, картинки посмотрела и всё)) Больше читать, она меня ее не просила.

НЕ РЕКОМЕНДУЮ!!

Обновлено 29.09.2018

Вот на днях попал в руки вариант книги в твердом переплете.

В таком исполнении книга смотрится очень солидно))

*****************************

Мое почтение, автор Суриманская

Давайте читать детские книги вместе

**************************

Суриманскаяне рекомендует
Читать все отзывы 1
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
18.08.2017
Совсем не понравилось.
вот и нас угораздило потратить на эту книгу свое время))
18.08.2017
А кто переводчик? Удивительно. Это точно Дональдсон? Хотя мне не все нравятся ее книги, даже с Шеффлером. Например Человеткин и Тимоти Скотт не очень. А тут вообще что-то странное...
Глянула). Авторизованный пересказ П. Синявского.
22.08.2017
Спасибо! Буду обходить стороной)
Смотрите также