Опубликовано 21 Январь, 2019 - 09:44

Я редко смотрю экранизации своих любимых книг. Как правило, боюсь разочароваться, но иногда руки сами тянутся к ноутбуку, а потом некого винить за разочарование. Обычно претензии бывают насчёт каких-то мелких деталей, которые должны быть, но их нет. И уж точно впервые происходит ситуация, когда в экранизации моей самой любимой книги нагло перевирают абсолютно всё!

 

У меня уже был отзыв на книгу, где действительно невозможно было выделить минусы. И вот отзыв на фильм, где крайне сложно найти положительные моменты. Пожалуй, если по пунктам, то:

 

1. Красивая картинка

Видно, что старались снять действительно атмосферно и красиво. Виды города выглядят прекрасно, очень порадовали тона картины, которые меняются от светлых в начале к мрачным и тёмным по мере продвижения сюжета, это более чем уместно и правильно.

Не могу не отметить то, как изменялся портрет Дориана. Пожалуй, тут для меня получилось более чем похоже на книжное описание.

 

2. Образ Сибилы Вейн

Начиная смотреть, была на сто процентов уверена, что это будет одним из главных разочарований. Однако была приятно удивлена, что образ со страниц книги очень хорошо воплотился на экране.

Конечно, есть мелкие штрихи, не дающие полнейшего внешнего сходства, но в целом это один из немногих персонажей, не вызвавших антипатии с первого появления.

 

3. Образ Бэзила Холлуорда

Ещё один случай, когда ожидание практически полностью совпало с реальностью. Именно так и представляется книжный герой. В фильме с ним сделали немало неприятного, но это уже вопрос сценария. К внешности и общему воплощению образа вопросов никаких.

Собственно, это все плюсы фильма. Удручает, когда по сути хорошего так немного, что стараешься искать плюс просто в красивой картинке, которая, если разобраться, должна быть в любом фильме.

Прежде чем разбирать каждый недостаток отдельно, могу сказать, что есть одна общая проблема - отсутствие опоры на литературную основу. Грубо говоря, режиссёр старается сделать лучше, добавляя новое, но при этом убирает старое и напрочь теряет смысл происходящего.

 

Итак, минусы фильма:

1. Главный герой

В книге Дориан Грей - светловолосый и голубоглазый юноша, на экране появляется кареглазый брюнет. Возможно, я придираюсь, но всё же это важная составляющая образа, когда всё в Дориане указывает на чистоту и непорочность.

 

2. Поступки Дориана

Если в книге, на мой взгляд, всё завязано на моральной составляющей греха, то в фильме очень большой упор идёт на физическое. Хотелось бы видеть разбивателя сердец, обманщика и предателя, а не просто дорвавшегося до секса парня. Конечно, откровенные сцены в фильме выглядят более зрелищно, но какой в этом смысл, если понятие порока и греха возводят в самую примитивную плоскость?.. Даже то, как рушатся отношения Сибилы и Дориана, в фильме показано совершенно отвратительным образом. Выглядит примерно так: парень хочет жениться, потом видит, что в мире есть проститутки, и внезапно уже не хочет жениться. Согласитесь, в книге всё гораздо более мягко, хотя во главе стоит тот же эгоизм Дориана.

К слову, физической близости между Греем и Сибилой в книге не было, и это тоже более чем уместно. А вот её присутствие в фильме спорно, ибо ощущение, что всё было ради секса, присутствует на любом моменте общения данных героев.

Я совершенно не ханжа, очень многим фильмам не хватает реалистичных постельных сцен. Но при условии, что это будет сделано для какой-то цели, а не просто так. Увы, но добрая половина постельных сцен в этом фильме просто есть. Без смысловой нагрузки, сугубо ради красивой картинки.

 

3. Ненужные герои

Фильм я посмотрела через пару дней после третьего прочтения книги и долго пыталась понять, не страдаю ли склерозом. Иначе как можно было упустить такого важного героя, как дочь лорда Генри?

Только позже пришло осознание, что её и не было в романе. Казалось бы, для чего нужен персонаж, которого нет в первоисточнике? Возможно, режиссёр через нового героя раскроет старых? Увы, но как раз наоборот. Дориана Грея, человека, потерявшего свой моральный облик, пытаются реабилитировать за счёт юной возлюбленной.

Это выглядит странно, ведь в книге герой после всех своих поступков остаётся одиноким, по привычке разбивая сердца всем, кому дорог, считая это шагом к исправлению, но по сути это лишь его эгоизм. Расплата за собственные грехи неизбежна, но в фильме Дориану словно дают второй шанс, а потом, дабы не рушить всю концепцию, оставляют оригинальную концовку. Для чего это сделано - лично мне непонятно. Хотелось увидеть именно то, что было в книге: словно бы застигнутого врасплох, нервничающего человека, который с каждой секундой всё ближе к роковому шагу. Фильм, увы, в этом плане разочаровал даже сильнее, чем во всех предыдущих пунктах.

 

Не назвала бы это минусом, чистое имхо. Не понравился лорд Генри. Совершенно. Не знаю, в чем проблема, но внешность актёра вкупе со сценарием сделали самого харизматичного и интересного героя каким-то блеклым.

 

Вывод таков: людям, не читавшим книгу, а также не большим её фанатам можно посмотреть, фильм красивый. А вот тем, кому важна достоверность, лучше обойти стороной и ознакомиться с оригиналом. Он точно не разочарует. Ставлю две звезды за общую атмосферность и всё же неплохую актёрскую игру.

Достоинства
  • Атмосферный
  • Талантливая актерская игра
Недостатки
  • Далек от оригинального произведения
  • Не передает полностью смысла заложенного автором
yul.la19не рекомендует
Читать все отзывы 116
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
21.01.2019
Книгу не читала, а фильм посмотрю)
21.01.2019
Я мало знаю книг, в том числе "классики", где у режиссера хватило таланта создать нечто приближенное к оригиналу. А уж варианты, когда сняли лучше первоисточника вообще по пальцам пересчитать, например "17 мгновений весны".
Относительно фильма, складывается впечатление, что американцы не понимают классику, чего только стоит их последнее прочтение "Гордость и предубеждение".
01.02.2019
Ох, как же я с вами согласна! Вчера дочитала книгу и тем же вечером посмотрела фильм. Не люблю смотреть экранизированную классику, потому что в большинстве случаев сценарий очень далек от произведения, но тут не удержалась - почему то ждала полного сходства с книгой. В итоге единственное, что режиссер оставил неизменным (на мой взгляд), так это слова Дориана брату Сибиллы - подведите меня к фонарю и посмотрите на мое лицо, да и то - ситуация, где имел место этот диалог не имеет ничего общего с оригиналом! Сказать, что я разочарована - ничего не сказать!
Другие отзывы
Читать все отзывы 116
Смотрите также