Опубликовано 28 Сентябрь, 2016 - 17:50

Я не очень люблю писать отрицательные отзывы на книги, тем более книги, которые считаются классикой. Но я не могу не высказать свое мнение об этом романе Джейн Остен...

 

Роман "Чувства и чувствительность" (или в другом переводе "Разум и чувства") повествует о кусочке жизни семьи бедных дворян.

 

Как в большинстве романов Остен - вся интрига закручена исключительно вокруг "бытовухи", разве что "бытовуха" припорошена романтичным флером Англии 18 века.

 

Весь сюжет крутится вокруг того, кто кому чего рассказал или забыл рассказать, чья репутация испорчена, кто как распорядился наследством и кто с кем составил "выгодную партию".

 

Как бы ни пыталась Джейн Остен убедить читателя в уме персонажей, их глубоком внутреннем мире и нестандартном характере, помыслы, интересы и устремления героинь не идут дальше, чем у любых других юных дев любой эпохи - благосостояние семьи, любовь-морковь и развлечения.

 

*************-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------********

ЧУВСТВА И ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ - ЭЛИНОР И МАРИАННА

*************-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------********

 

"Фишка" романа в противопоставлении двух главных героинь, двух сестер - Элинор Дэшвуд и Марианны Дэшвуд.

 

Элинор олицетворяет собой Sense - чувства. Уравновешенная, спокойная Элинор привыкла скрывать свои эмоции и о ее чувствах никто не догадывается, какими бы глубокими они ни были.

Элинор, старшая из сестер, обладала живым умом и спокойной рассудительностью, позволившими ей в девятнадцать лет стать советницей матери: не раз она к их общему благу успевала предупредить тот или иной необдуманный порыв миссис Дэшвуд. Душа у нее была прекрасная, сердце доброе и привязчивое, а чувства очень сильные, но она умела ими управлять.

 

Марианна - это Sensibility, чувствительность. Яркая, эмоциональная, она не стесняется все свои радости и печали выставлять напоказ. Марианна полна жизни и энергии и выплескивает эту энергию на окружающих.

Достоинствами Марианна во многих отношениях не уступала Элинор. Она была умна, но впечатлительна и отличалась большой пылкостью: ни в печалях, ни в радостях она не знала меры. Она была великодушна, мила, загадочна – все что угодно, но только не благоразумна.

 

В семье есть и третья сестра, Маргарет, девочка-подросток. Маргарет помогает Джейн Остен вставлять костыли в сюжет - например, с позиции наивного ребенка задает нескромные вопросы, ответы на которые на самом деле интересны старшим сестрам, но не может же автор вложить эти нескромные вопросы в уста тактичных воспитанных Элинор или Марианны.

 

Большая часть повествования ведется с точки зрения Элинор через призму ее видения событий (но не от первого лица).

 

И с первых глав книги у меня случился когнитивный диссонанс, который по мере прочтения только усиливался.

 

*************-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------********

КТО ХОРОШИЙ, КТО ПЛОХОЙ? НЕ НАДО ДУМАТЬ - ЭЛИНОР ВАМ РАССКАЖЕТ!

*************-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------********

 

Хорошим тоном для писателя (тем более для классики!) считается ситуация, когда автор просто "подает" персонажа, позволяя читателю самому решать, хорош персонаж или плох, прав или неправ, порядочен или мерзавец. Хорошим тоном считается, когда автор описывает ситуацию, описывает эмоции участников ситуации и позволяет читателю самому оценить эту ситуацию.

 

Давайте вспомним Лермонтова или Достоевского - разве они суют читателю под нос мнение "Печорин/Раскольников - хорош/плох, злой/добрый?"

 

Да что там Достоевский - хорошие авторы развлекательного чтива и подростковых романов и то позволяют читателю самому делать выводы о персонажах.

 

Но Джейн Остен не позволит вам сделать и шагу в сторону от намеченного ею пути!

 

АБСОЛЮТНО все персонажи получают свою исчерпывающую характеристику с первых минут своего появления в романе - читателя просто ставят перед фактом "вот этот глуп, вот этот подлец, а вот она - воплощение мудрости и доброты", то есть качества героев описываются словами, а не их поступками по сюжету.

 

Эту особенность романа вы могли уже увидеть в цитатах выше. Автор сказала, что душа у Элинор прекрасная и точка, поверьте на слово.

 

Вот какую книгу надо было назвать "Гордость и предубеждение", Джейн слегка перепутала названия.

 

Элинор видит незнакомую девушку, которая делает комплимент хозяйке дома и интересуется ее детьми и моментально навешивает на нее ярлык "лживая двуличная льстивая лицемерка" - и дальше это уже считается свершившимся фактом, героиню описывают именно в этом ключе, хотя она НИЧЕМ не проявила себя с этой стороны (а если и проявила - это осталось "за кулисами").

Элинор видит жизнерадостную добродушную непосредственную женщину - и про себя называет ее "глупой болтушкой и сплетницей", и да, далее персонаж исполняет именно эту роль.

 

Подобные ярлыки Элинор без всяких стеснений лепит в том числе и к тем героям, которые бескорыстно помогли ей и ее семье и искренне переживали за девушек в течение романа.

 

Ее манеры обладали полированностью, какой не хватало ее мужу. Но им не повредила бы некоторая толика его прямодушия и сердечности, и визит ее оказался достаточно долгим для того, чтобы их первые восторги поугасли. Безупречная светскость сочеталась с холодной сухостью, беседа же исчерпывалась общепринятыми вопросами и самыми банальными замечаниями.

 

..., добродушная веселая женщина, уже в годах, очень говорливая, выглядела всем довольной и порядком вульгарной.

Она отличалась природной остротой ума, ее наблюдения нередко казались меткими и забавными, а потому на полчаса Элинор порой находила ее приятной собеседницей. Однако ее способности не подкреплялись образованием, она была невежественна и никогда не пыталась воспитать свой ум с помощью книг. Как ни старалась она выставлять себя в самом выгодном свете, ей не удавалось скрыть от мисс Дэшвуд, насколько малы ее познания, насколько она не осведомлена в самых, казалось бы, обычных предметах. Элинор видела, что образование могло бы развить и облагородить способности, оставшиеся в небрежении, и жалела ее, но видела она также, и без всякой снисходительности, отсутствие душевной утонченности, нравственных устоев и уважения к себе

 

Подсуживание автора в сторону сестер Дэшвуд просто-таки режет глаз: если Элинор холодна и не хочет разговаривать с малознакомыми людьми, то "у нее такой характер искренний и сдержанный, она хорошо воспитана и не склонна льстить и лебезить", если другая героиня проявляет сдержанность и холодность - то "она бесчувственная эгоистичная женщина".

Если Элинор или Марианна делают выбор в пользу семьи - то "им привили семейные ценности, они настоящая семья", если это делают другие герои - то "они зациклены на собственных капризных детях".

Если Марианна грубит и хамит - то "она эксцентричная и эмоциональная девушка, которая не привыкла скрывать свои чувства", если это делает другая героиня - то она плохо воспитана, ясное дело.

Характерный пример:

– Что за очаровательная дама леди Мидлтон! – сказала Люси Стил.

Марианна промолчала. Она не умела говорить неискренне даже в светской беседе, а потому обязанность лгать, когда того требовала вежливость, всегда падала на Элинор. Выполнила она ее и теперь, отозвавшись о леди Мидлтон с восторженностью, какой не испытывала – правда, менее горячо, чем мисс Люси.

Т.е., Люси - подхалимка, а Элинор, которая последовала ее примеру - она вежливая и вообще ее обстоятельства вынудили) Марианна, которая не гнушается гостеприимством хозяйки, к которой на самом деле плохо относится - тоже умница, честная такая))

 

*************-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------********

НЕ КЛАССИЧЕСКИЙ РОМАН И НЕ ЖЕНСКИЙ РОМАН

*************-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------********

Именно из-за этой субъективности и предвзятости автора я никаким образом не могу назвать данный роман "классикой", не могу заметить в нем ни морали, ни скрытых смыслов, ни примеров для подражания, ни ситуаций для размышления (Извините меня, но я не готова принять как факт "этот благороден, а этот подлец" просто потому, что автор так сказала).

 

Это просто старомодный женский любовный роман в романтичных декорациях 18 века - не более того.

 

А как женский роман он, как ни парадоксально, лишен чувств и чувствительности - от него не щемит сердце и не прошибает слезу.

 

Романтические линии куцые и проходят "за кулисами". То есть читателю просто сообщают "постепенно Он и Она сблизились и она ответила ему взаимностью" - зашибись!

 

Пример:

Обстоятельством этим была крепнущая взаимная симпатия между *** и ****, очень приятным молодым человеком с благородными манерами, который познакомился с ними вскоре после переезда его сестры в Норленд и с тех пор почти постоянно гостил там.

 

Вот вам и история влюбленности - каково? Сопереживаете героям? Пустили слезу? Хочется перечитывать этот отрывок снова и снова?))) Ложась спать, гадаете, что там на следующей странице - поцелуются или нет?))

 

А посему - 3 звезды. К прочтению все же рекомендую, дабы знать, что это за зверь такой - Джейн Остен. Ведь "Sense and sensibility" - очень "характерный" для писательницы роман.

Достоинства
  • Атмосфера 18 века
  • Неплохой слог
Недостатки
  • Поверхностно
  • Романтические линии не раскрыты
  • Субъективизм автора
  • Сюжет предсказуем
Daria_Kovalevaрекомендует
Читать все отзывы 33
Comments.
Все комментарии
Авторизуйтесь для комментирования
Оставить комментарий
10.05.2017
Очень интересно было прочитать такое мнение)
Другие отзывы
Читать все отзывы 33
Смотрите также
  • 15.10.2018 - 07:50
    17
    "ДОВОДЫ РАССУДКА" - произведение, которое я не могу оценить однозначно... Прочитав половину книги я поняла, что его название не совсем отражает суть сюжета...
    Всем огромный привет!   Сегодня я хочу поделиться с Вами своим мнением на счет произведения Джейн Остин "Доводы рассудка", которое не так давно прочла. И мнение это, как Вы уже поняли из заголовка отзыва, совсем не однозначное. Итак!   Свою книгу я заказывала в ИМ "Читай город" .
  • 31.07.2017 - 07:52
    40
    Как хорошо, что я прочла роман в сознательном возрасте. Иначе ни за что не вышла бы замуж и ждала Мистера Дарси. Перечитан, пересмотрен и переслушан до дыр... "Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену."
    В 2010 году мне в руки попался диск с фильмами, среди которых была экранизация 2005 г. "Гордость и предубеждение". Очень странно, но я прежде никогда не слышала этого названия, никто и никогда мне говорил об этом кино (а равно, как и о книге). Ради интереса я стала смотреть и ... пропала.
  • 15.03.2012 - 22:19
    13
    Весьма занятная книга, но смотря в каком переводе!
    С творчеством Джейн Остин я познакомилась благодаря этой книге, и она так и осталась единственной из всего ее литературного наследия, которую мне иногда хочется перечитать.
  • С каждой прочитанной страницей романа любимой писательницы, я сама становлюсь чуть лучше и всё больше приближаюсь к ее героиням
    "Мэнсфилд-Парк" - третий роман писательницы Джейн Остен, который я прочитала. Первые два - "Гордость и предубеждение" и "Нортенгергское аббатство" - я читала с большим удовольствием!
  • 21.07.2016 - 22:52
    3
    Прости, Джейн Остин, это последняя наша с тобой встреча. (Покупала в КСД в комплекте с "Гордостью и предубеждением", поэтому дополнительно в отзыве фото всех открыточек, которые шли в подарок.)
    Скажу честно, никогда не питала любви к Джейн Остин . Ее книги меня не привлекали и не восхищали. А купилась я в этом случае на симпатичные обложки. Ну и думала, что может быть изменю свое мнение о ее книгах. Описание . Всю книгу я ждала, когда же начнутся эти "тайны", но так и не дождалась.
  • 07.06.2013 - 14:36
    Роман представлен в виде писем, что придает особую атмосферу....
    Много слышала разных мнений про данное произведение, решила прочитать и довольна. Роман представлен в виде писем и резко прерываеться(так как не закончен), что придает произведению особую атмосферу и настроение, есть поле для размышлений и догадок .
  • 04.11.2016 - 19:27
    3
    Это шедевр! Я нахожусь под таким впечатлением от книги. К прочтению: обязательно.
    Это восхитительное произведение! "Красное и черное", почему такое название? Что это символизирует? Две любви главного героя? Приобрела я эту книгу, потому что увидела ее в списке литературы для старших классов, подумала: "Если это проходят в школе, то я должна восполнить этот пробел в своем…
  • 22.07.2014 - 15:02
    1
    Из грязи да в князи!
    Третий роман Диккенса объективно не столько ярок и хорош, как предыдущие и последующие, но я его очень люблю. За что? Да за тот же неповторимый уют и благополучие, за сказочно-неправдоподобную историю о том, как можно стать богатым, счастливым и удачливым, начиная чуть ли не с низов.
  • 06.08.2014 - 11:34
    2
    Герман Гессе размышляет: сладострастие или воздержание? Дух или сердце? Истина где-то рядом? А вот и нет.
    Я была наслышана о Германе Гессе как о "тяжелом" писателе, знакомство с которым стоит начинать уже в зрелом возрасте. Недавно нашла пару романов этого автора на полке в доме родителей и решила попробовать - почитать и повникать.
Популярные отзывы
  • 08.07.2021 - 19:39
    44
    Два дня читала, столько же проплакала - драматичная история поиска брата после ужасов войны в романе "Их повели налево" Моники Хессе
    Всем привет! Я очень люблю читать книги. Раньше зачитывалась всякими детективами, однако сейчас перешла на триллеры, классику и различные драматические истории.
  • 09.07.2021 - 22:32
    10
    Инцест, групповой секс или реальная любовь💗 Заперта на зиму с горячим дядей и братьями... Любимая литература многих девочек–подростков...
    Честно сказать, глядя куда катится подростковая литература мне становится страшно. Зачем я читала подобную книгу? По многим причинам. Во первых, это новинка с красивой обложкой чисто визуальный фактор.
  • 25.07.2021 - 23:05
    10
    Безусловно шикарное произведение с мистическими персонажами и возможным нравоучением на каждой странице. Мастер и Маргарита, Михаила Булгакова - мое любимое произведение на все времена.
    Hi! Есть книги современные, а есть нестареющая классика, к коей могу отнести произведение Михаила Булгакова Мастер и Маргарита. Книга эта очень известная и издается уже давно. В моей семье таких книг 3 штуки.
  • 25.07.2021 - 15:32
    3
    Каждая из нас немного госпожа Ким Чжи Ен. Небольшая книга, которая читается на одном дыхании, но оставляет после себя неуютное ощущение
    Книгу "Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году" Те Нэм Джу я хотела прочитать ещё как только она вышла и очень рада была получить ее в посылке от Насти . Правда я рассчитывала на то, что после ее прочтения у меня останутся другие эмоции.
  • 24.06.2021 - 14:38
    Дешевое чтиво с элементами ПОРНО. 3 парня и 1 девушка, как вам такое? Обложка и аннотация совершенно не оправдывают ожиданий, для кого такие книги вообще пишутся?!
    Привет!   Каким образом данная "книга" попала в мой электронный гаджет, до сих пор не могу понять. Видимо, меня заинтересовала аннотация, потому-что где-то отдаленно она напоминала мне классические истории "от ненависти до любви", а я люблю такие истории.
  • 17.06.2021 - 10:14
    21
    А спонсор моих нескольких последних бессонных ночей – «Человек, который смеется». “L’homme qui rit” – будет не смешно, но запомнится навсегда.
    Такие уж выдались обстоятельства в течение последних недель, что устраивать литературные свидание с уважаемым мной мсье Гюго удавалось лишь перед сном. Или за несколько часов до наступления рассвета.
  • 24.07.2021 - 18:17
    2
    Книжный КОШМАР феминисток! Самая сексистская книга, которую я когда–либо видела. Книга, которая взорвала Буктьюб. 🔞
    Здравствуйте!   О книге Князя Процента я знать не знала, хотя смотрю Буктьюб постоянно. Но видимо она прошла мимо. И узнала я о ней благодаря своему ребенку. Она часто смотрит канал на котором паренек ищет ляпы в фильмах и мультфильмах и посредине видео выскочила реклама этой книги.
  • Простатит не приговор. А пять лет строгого режима, это да, приговор. Книга о раке, женщинах и страхе смерти.
    Добрый день, дорогой читатель! Я почти никогда не читала книг советских писателей. Точнее, Аксенова, Булгакова, Довлатова и прочих "опальных" авторов, я прочла сколь угодно много. А вот маститых писателей СССР, времён брежневсеого застоя и этим же Брежневым обласканных не читывала вовсе.
  • 13.06.2021 - 14:46
    11
    Небольшой урок всемирной истории от автора "Крёстного отца". Марио Пьюзо настаивал, что Борджиа - это первая криминальная семья.
    Всех приветствую! С автором Марио Пьюзо я познакомилась много лет назад - началось всё с книги "Крёстный отец" , которая (этого я не ожидала) мне до безумия понравилась. Фильм, кстати, я так и не посмотрела, да и не собираюсь - не оценила я актёра, взятого на роль дона Корлеоне .
  • 23.06.2021 - 10:24
    26
    Отзыв-признание в интеллектуальной импотенции. Я могла бы переписать и выдать за свой отзыв критику по этому произведению. Но мне хочется осознанно «въехать» в его смысл. Те, кого восхитила эта история, помогите разобраться?
    Повесть Гессе «Под колесом» читалась и воспринялась мной весьма бодренько и осознанно. Поэтому было решено продолжать знакомство с творчеством этого немецкого писателя.