Чувствую, что я уже по уши погряз в зависимости от отечественных сказок, которые наши киноделы так лихо намастрячились оформлять в художественные киношедевры. Правда, с идеями иногда случается кое-что не совсем изначально отечественное, как, например, с «Бременскими музыкантами» 2023, или сим «Огнивом», но это не беда: оно же всё равно всё своё, родное, о нас, для нас, с родной атмосферой и родными образами. И даже в кислотном фантастическом буйстве «музыкантов из Бремена» или «певунов из Летучего корабля 2024», как сказал Гармаш устами Водяного: «инструмент отечественный».
Относительно изначального «Огнива»: я понятия не имею, о чём речь, но в каждом первом отзыве упоминается сказочник Андерсен, и что, мол, наше Огниво – это вообще не то огниво, которое надо огниво. Я того Андерсена вообще не читал, но благодаря советскми мульт.шедеврам «Снежная королева» 1957, «Дюймовочка» 1964 и «Гадкий утёнок» 1955, я всё-таки мимо этого знаменитого датского писателя не прошёл.
Современные дети тоже, думаю, Андерсенов читать не разбежались, но наше художественное «Огниво» им зайдёт также, как мне когда-то зашла мультипликационная «Снежная королева» и другая мультипликационная красота. И не важно, в сущности, какой там условный Андерсен взят за основу: всё равно там идёт транслирование стандартного алгоритма, где всё хорошее побеждает всё плохое, и показано это прям-таки смачно.
Я уверен, что художественное «Огниво» гораздо проникновеннее транслирует добро, чем это смог бы сделать печатный текст. Способен ли печатный текст так пробить на эмоции? А художественный фильм, когда образы на экране, вкупе с картинкой, словами и музыкальным фоном, способны вызвать крышесносные эмоциональные колыхания, плоть до фриссона-мурашек и глаз на мокром месте?
Почитатели Андерсена, конечно, негодуют по поводу «не того огнива, которое надо огниво», и строчат перлы в юмористическом стиле вроде «Андерсен перевернулся бы в гробу…». Есть и более серьёзные знатоки Андерсена, которые спокойно вещают о том, что нет в местном «Огниве» никакого Андерсена. Да и слава Богу, что нет, ибо написанные 150 лет назад сказки, и современный кинематограф – это два разных мира.
Даже, если снимать буква в букву, то всё равно получился «только по мотивам». И вообще, по Андерсену, не по Андерсену, по мотивам, не по мотивам, это меняет что-то? Фильм от таких, обязывающих к чему-то привязок, хуже что ли становится? Киноделы так видят, и, надо сказать, у них отлично получается видеть. В общем, пусть Андерсен спокойно лежит в своём гробу, и не нужно ему никуда переворачиваться.
Однако, чего там в очередной раз замечательного наснимали? А всё как мы любим: сначала в кучу смешаются кони-люди, затем это добро будет разгребаться-сортироваться, а в итоге будет наведён полный порядок. Роли коней в фильме будут разнообразны: будет пара злобных "коней" в человечьем обличие, и будет одна относительно добрая симпатичнейшая механическая кобыла. Добрая кобыла будет вещать голосом Алисы из современного Яндекса, и еще бог знает из чего… Помимо симпатичности, кобыла будет прикольной и киберпанково-сюрреалистичной.
У кобылы будет даже имя, ибо по поводу наличия клички она довольно-таки хамски отреагировала. Имя у местной механической лошади – Куда-надо. Куда-надо сильно и разнопланово досталось от критиков фильма. Надо сказать, что и у одобряющих фильм зрителей Куда-надо восторга не вызвала. Оно и понятно: кобыла та склонна к нахальству, хамству, наглости и жадности.
То есть мышление Куда-надо стопроцентно антропоморфное, что сильно добавляет сюрреализма в этот и без того гольный сюрр. Более всего зрителей, конечно, раздражает жадность той лошади, ибо, а на кой чёрт ей, спрашивается, деньги, которые к тому же запихиваются в примитивный монетоприемник. Однако, это всё-таки детская сказка, и детям такое, наверное, будет по-приколу.
Теперь те два злобных "коня" человеческой наружности, из-за которых, собственно, и началось движение гнусного, но качественного контента.
Сначала ведь в том царстве – нашем стародавнем государстве, почти всё было в ёлочку, за исключением слепоты царской малолетней дочки. Однако парочка порождений гнусных сил решила, что контент по местным трубам течёт не в ту сторону, и резко всё изменила. Жадность, зависть: и пошло-поехало. Главным образом, злодейски отличился персонаж Лиходей, которого просто сверхблесяще исполнил Виталий Хаев.
Виталий Хаев показал живого персонажа, такого типично-непорядочного куска человека, который прям натурально не ведает стыда. Хаев там чуть ли не всех перекрыл своей лиходейской харизмой, но всё-таки Иван, который не совсем дурак, и Даша, которая совсем не дура, смогли-таки с ним поконкурировать. Остальные же персонажи были либо эпизодичны, либо картонно-нехаризматичны. Например, подручный Лиходея – Балалай.
Михаил Трухин его нормально сыграл, но Балалай и не должен был блистать ярче своего шефа – Лиходея. Из основных персонажей там ещё имеется брательник Ивана – Фома,
но Иван всё-таки более разноплановый живчик, и такому ему быть обязывает его образ.
Иван – это главный герой всей этой сюрреалистичной кутерьмы. Ивана исполнил Роман Евдокимов, и я таким исполнением был даже удивлён. А ещё я был впечатлён и обрадован. Евдокимову нужно было показать разного Ивана, и Ива́нову поэтапную трансформацию из паразитического тела в человека, имя которого звучит гордо. Надо сказать, что преображения длились долго, и в роли поражённого человеческой скверной сомнительного персонажа, Ивану предстоит провести почти весь фильм.
Однако так и должно быть, ибо, что бы это было за преодоление постыдного себя, когда одномоментно и без терзаний? Этак и Даша бы не понадобилась. И вообще – огнивом чирк, и Иван уже тот, у которого даже слуги имеют своих слуг. Идею о таких слугах Иван озвучивал в фильме, и, видно, такое существование было когда-то заветной Ивановой мечтой. Однако, что-то пошло не так: вмешалась Даша, пробудив спящее внутри Ивана мощное добро.
Даша, или Огниву́шечка, крайне необходима этому фильму: без неё всё бы точно пошло по бороде, и никаких чудесных Ива́новых преображений не случилось бы. А без Ива́новых трансформаций в фильме вообще никак, ибо это тогда уж был бы фильм ужасов. Одним словом, никакая уголовно-исполнительная система не справилась с Ива́новым перевоспитанием, и лишь Огниву́ша оказалась способной на реальное чудо.
Все те волшебные заклинания из книги, по сравнению с Дашиным светом в её душе, выглядели крайне сомнительно, хоть и эффектно. Конечно, и без самого́ огнива мало бы что поменялось так существенно, но ведь инициатором таких финально-феноменальных перемен явилась именно Огниву́ша, она же Даша, она же Огниву́шечка, она же истинно светлая душа.
Финальные игры со временем сильно добавили сюрреализма, ибо такие игры – это один из главных признаков сюрреализма в кино. Вкупе с нереальным образом говорящей и прикольной кобылы Куда-надо, сюрр в фильме вообще расцвёл буйным цветом. Однако местный сюрреализм оказался каким-то причёсанным, ибо кругом соблюдалась логика, и ничто не терялось в мистических туманах. Главное же, что финал вообще не потерялся ни в каких туманах, хотя память почти всех персонажей и была вышвырнута в реку Стикс.
По поводу визуальной составляющей фильма, можно сказать, что на этот раз получилось скромненько, без сумасбродного буйства красок и футуристических одеяний. Даже в финальных сказочных птичках чувствовалась строгость и скромность, что, естественно, общему фону пошло только во благо. Павлиньи хвосты там точно бы всё испортили.
***
В общем, можно, конечно, попривередничать, и понавыискивать в этой детской наивности кучу чего-нибудь лажо́вого. Можно вспомнить Андерсена, и вообще весь фильм окрестить нездоровым сном заколдованной собаки. А можно и понять, простить и принять, ибо это именно детская наивность.
И всё-таки: детская-то она – детская, но эмоции качает будь здоров, и очень даже по-взрослому. И добро в мир несёт, и полезные вещества в зрительских организмах вырабатывает. Одним словом, лучше не привередничать, а просто получать удовольствие. К тому же прям откровенной лажовой недоброкачественной сути в фильме-то и нет.