"Quot homines, tot sententiae" - сколько людей, столько и мнений (лат.)
Обычно обзоры на книги я не пишу, хоть читаю и много, но считаю себя некомпетентной.
Но тут у меня случилась пренеприятная жгучая боль в седалищной мышце.
Всё началось с того, что я купила разрекламированную нынче серию книг Фредрика Бакмана, позарившись на крутое оформление книг картинами Валентина Губарева.
И очень пожалела.
Потому что книга "Бабушка велела кланяться и передать, что просит прошение" - повергла меня в культурный шок и вызвала отвращение и негодование - почему все так нахваливают ЭТО?!
Место покупки - Читай город (мой отзыв об этом магазине с кучей книг - здесь)
Цена - 466 руб.
Я с учетом скидки и бонусных баллов купила за 354 рубля.
Издательство - Синдбад
Вес книги - 510 г
В книге переплетаются два мира:
- реальность
- сказка
РЕАЛЬНОСТЬ
Бабушка с внучкой большие друзья и фантазеры.
Но вот бабушка умирает и оставляет внучке задания - отнести заготовленные ей при жизни письма разным людям.
И внучка, подтянув портки, подряжается на это мутное дело.
СКАЗКА
Сразу обозначу, что сказочная часть для меня - это полный треш и воплощение последствий употребления ЛСД: ворсы, облакони и шесть королевств с неудобоваримыми названиям.
Книгу я читала со скрипом, постоянно и с удовольствием отвлекаясь на другие более интересные книги.
Для меня процесс этой книги был сущей пыткой - долго, нудно, предсказуемо.
Томик довольно увесистый.
Вот краткая аннотация от издательства, выглядит она, надо сказать, довольно завлекающе:
Сразу отмечу приятные моменты, чтобы потом долго и яростно книгу ругать.
ЧТО ПОРАДОВАЛО:
Великолепное оформление обложки - картина обод\жаемого мною художника Валентина Губарева
Оформление форзацев - миленький такой принт, причем для каждой из книг серии картинки свои:
- у мастера на все руки Уве - гайки, ключи, машинки и т.д.
- у фантазёрки Эльсы - драконы, письма, рыцари и т.д.
- у педантичной и прагматичной Бритт-Мари - цветочки, пакеты и т.д.
Толстая, плотная бумага - не чисто белая, а немного бежевато-сероватого цвета, приятно шершавая
В конце книги нам улыбается лицо автора - Фредрика Бакмана - это молодой блоггер из Швеции, фейсбучный посты которого, как мы видим, переросли в нечто большее.
Но само содержание...
Вот список моих основных претензий:
А начинаются они прямо с главной героини, которая вся такая из себя необычная, что прям вапще.
ГЛАВНАЯ ГЕРОИНЯ
ей семь лет и она "не такая, как все"
- по любому поводу лезет в Википедию как в оплот непоколебимой истины (наивные же ж люди), спросить у взрослых не судьба;
- она в курсе понятий, амбивалентность, инфантильность и т.д.;
- она в курсе сути палестино-израильского конфликта (это в семь-то лет, ага);
- она вегетарианка и принципиально (подчеркиваю это слово) отказывается от сетевых ресторанов быстрого питания;
- обожает Гарри Поттера и прочитала каждую книгу более 12 раз (!)
СТИЛИСТИКА НАПИСАНИЯ
- некрасивый скупой слог - если вы адепт классической литературы/классического слога - это книга не про вас.
- изобилие ругательных слов к месту и не к месту - "задница", "придурок", "жопа" и т.д. - в некоторых контекстах эти слова звучат смешно - но явно не в этой книге.
- постоянные повторы одного слова - автор явно не знаком с понятием синоним: если он обозначил машину как "Ауди", то всю книгу, пусть даже в каждом абзаце и через слово. То, что "Ауди" можно заменить на такие слова, как: машина, автомобиль, средство передвижения, авто и тд. автору явно невдомек (и переводчик о чем думал?)
Автор при любом удобном случае говорит, что Эльсе уже почти восемь лет. Ну мы как бэ с одного раза понимаем, через слово повторять не надо.
- повторы в контексте действий, объясню на примере - автор пишет примерно так:
Эльса посмотрела на маму. Мама посмотрела на Эльсу. Эльса выдержала взгляд. Мама тоже выдержала взгляд. Эльса Приподняла правую бровь. Мама левую. Эльса отвела взгляд влево. Мама отвела взгляд вправо. и.д.
- нижепоясный юмор, к слову, совсем не смешной.
"БРЕНДИЗМ"
- если убрать из этой книги (470 стр.) все слова: "Эппл", "Киа", "ИКЕА", "ауди" - то книга станет в три раза тоньше.
ПОСТОЯННОЕ МУССИРОВАНИЕ "СОВРЕМЕННЫХ ПРОБЛЕМ"
- безлактозное молоко, протеиновые батончики - это добро, настоящее молоко и сахар - фу, бяка-бяка
- обязательное упоминание подростка с нетрадиционной сексуальной ориентацией (и если у Стивена Чбоски в "Хорошо быть тихоней" такая проблема описана деликатно, сострадательно и совсем не помшло, то у Бакмана - клешировано и вульгарно)
- книжки надо читать на айпаде, потому что если у вас бумажные книги а)вы лох, у вас нет айпада б) вы вырубаете лес ради своих бумажных книжек
- феминизм, вопросами которого задаётся семилетний (ох, простите, почти восьмилетний ребёнок)
Про отдельные аспекты моего негодования говорить не буду, а не то получится спойлер.
Таким образом, книга для меня:
- посредственная
- предсказуемая
- пошлая (низкопробная, безвкусная)
- неинтересная
- НЕВЕРОЯТНО ПЕРЕОЦЕНЁННАЯ
Поэтому хочу сказать так:
Кухарки не могут управлять государством, а успешные интернет-блогеры не всегда могут быть талантливыми писателями.
Книга, на мой взгляд, подойдёт подросткам и тем, кто не очень много читает, не привык к сочному и красивому слову.
И если вы
- читаете много
- читаете разное
- читаете не бульварное,
то не нужна вам эта книга, честно 😊
Но если вы так уж хотите прочитать эту книгу, то лучше позаимствуйте её у кого-то или скачайте, тратить деньги на бумажный вариант крайне не рекомендую.