Читать я очень люблю, хоть и нечасто удаётся выкроить время на любимое хобби. Но вот на днях я закончила читать книгу Джоанн Харрис «Шоколад». Это одна из самых известных её книг и есть даже её экранизация 2000 года с Жюльетт Бинош и Джонни Деппом в ролях. К своему стыду до фильма я пока так и не добралась, а вот книгу с удовольствием прочитала.
Роман «Шоколад» входит в условный цикл книг Харрис «Трилогия еды», куда кроме объекта отзыва входят ещё «Леденцовые туфельки» и «Пять четвертинок апельсина».
Моя книга в стильном твёрдом переплёте с золотыми надписями, серия «Всемирная литература» издательства Эксмо. Звучит внушительно... На обложке картинок нет, лишь узоры на фиолетово-зелёном фоне.
АННОТАЦИЯ
Сонное спокойствие маленького французского городка нарушено приездом молодой женщины Вианн и ее дочери. Они появились вместе с шумным и ярким карнавальным шествием, а когда карнавал закончился, его светлая радость осталась в глазах Вианн, открывшей здесь свой шоколадный магазин. Каким-то чудесным образом она узнает о сокровенных желаниях жителей городка и предлагает каждому именно такое шоколадное лакомство, которое заставляет его вновь почувствовать вкус к жизни. «Шоколад» — это история о доброте и терпимости, о противостоянии невинных соблазнов и закоснелой праведности. Одноименный голливудский фильм режиссера Лассе Халлстрёма (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях) был номинирован на «Оскар» в пяти категориях и на «Золотой глобус» — в четырех.
Книга была куплена мною в моём любимом интернет-магазине Book24 всего за 133 рубля!
ДЕЙСТВИЕ Место действия – Франция, а конкретно провинциальный городок Ланскне-су-Танн (вымышленный).
Городок не хуже других. Ланскне-су-Танн. Сотни две душ, не больше. Крошечная точка на скоростном шоссе между Тулузой и Бордо. Моргнул – и уже проскочили.
Рассказ ведётся от двух действующих лиц – большинство глав «рассказаны» главной героиней Вианн Роше, но некоторые – размышления Франсиса Рейно, священник местного прихода.
К какому временному промежутку относится сия история до конца не понятно, но в этом есть и свой шарм. Ведь события и характеры персонажей «Шоколада», в принципе, вне времени… Это нечто вечное, актуальное всегда.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ Вианн Роше – мать-одиночка, приехала в Ланскне-су-Танн с шестилетней дочерью Анук. Она открывает в городе шоколадную лавку «Небесный Миндаль» поблизости от местной церкви. Эта женщина не ходит в церковь, живёт по своим правилам, не всегда соответствующим провинциальному обществу, у неё свои ценности. Но это не делает её плохой, отнюдь… И чем больше читатель узнаёт Вианн, тем больше в этом убеждается. Ещё она обладает уникальной способностью – идеально подбирает покупателям подходящие именно им сладости. Но это не всё. Оказывается, Вианн даёт людям то, что они желают и речь здесь не только о шоколаде и конфетах. Она незаметно, но точно направляет горожан на правильный путь: одна женщина смогла уйти от избивающего мужа-тирана, молодой парнишка вопреки матери налаживал отношения со своей бабушкой, а горожане стали терпимее к «чужакам» – речным цыганам. Тем более они и вправду оказались не такими ужасными, как их преподносили.
– У нас появились цыгане. Речные бродяги, – с нетерпеливыми нотками в голосе объясняет она. – Они опять вернулись и намерены… – она изящно наморщила носик, изображая отвращение, – заниматься здесь всем, чем им вздумается. – И что же? – мягко допытываюсь я. – А мы должны дать им понять, что не потерпим этого! – Каролина начинала волноваться. – Договоримся всем миром, что не станем обслуживать этих людей. Пусть убираются восвояси. – Вон оно что. – Я раздумывала над ее словами. – А как мы можем им отказать? – с любопытством поинтересовалась я. – Если эти люди располагают деньгами, которые они хотят потратить, разве можем мы им отказать? – Разумеется, – раздраженно отвечает она. – Кто нам запретит? Я поразмыслила с минуту и вернула ей объявление. Каролина недоуменно уставилась на меня. – Вы не станете вешать объявление? – Ее голос вознесся на пол-октавы, при этом лишившись интеллигентного звучания. Я пожала плечами: – Мне кажется, если кто-то желает потратить здесь деньги, я не вправе отнимать у него такую возможность.
Вианн удалось изменить городок и его жителей, обнажить потаённые уголки их душ, привнести мир в отношения с самими собой и между горожанами.
Франсис Рейно – священник местного прихода, но такого жалкого «отца божьего» мало где встретишь. Человек веры с поразительно слабой верой – он видит зло в шоколадной лавке Вианн и в ней самой, считает, что та «совращает» его паству своими кондитерскими соблазнами, на проповедях призывает игнорировать женщину, настраивает против неё прихожан… Кроме того, его раздражают и сами прихожане, ему противны их грехи, которые он вынужден слушать на исповеди. Я понимаю, он такой же человек с чувствами и эмоциями, но где же то самое человеколюбие, милосердие и терпение, к которому призывает церковь и которыми в огромной мере должен обладать священник? В Рейно я вижу не человека веры, а закомплексованного мальчишку. Для него более страшно не то, что его прихожане будут предаваться греху чревоугодия, а тот удар по его самолюбию и авторитету, который они могут нанести своим поведением. В моём понимании, он не за их души беспокоится, а за своё эго. Финал ярко и даже немного комично показал его жалкую натуру… Хотя, может быть и стоит его пожалеть…
Я не пытаюсь им объяснять. Только навлеку на себя насмешки, если буду жестко выступать против детского праздника. Нарсисс и так уже, под гогот неблагонадежных элементов, называет меня генералом антишоколадной кампании. Но как же меня это терзает! Допустить, чтобы она использовала церковный праздник для подрыва авторитета церкви, для подрыва моего авторитета… Я уже и так едва не ударил в грязь лицом. Больше рисковать нельзя. А её влияние с каждым днем растет.
Вообще, в книге поднимается тема сомнений и страхов, у каждого героя они свои. Даже у главной героини есть свои страхи, своя боль, связанная в большинстве своём с матерью. Кстати, ближе к концу о матери Вианн открывается такая тёмная тайна… Ведь жизнь Вианн могла сложиться иначе… Но сама она ни о чём не жалеет, судя по всему.
Я уже парализована холодом, с трудом соображаю. Только и думаю про то имя, так похожее на мое, сопоставляю даты… И разве я не помню того медведя, того красного слоненка с истершимся плюшем, неутомимо путешествовавшего со мной из Парижа в Рим, из Рима в Вену? Конечно, это могла быть её очередная иллюзия. Ей все время что-то казалось – то змея под одеялом, то женщина в зеркале. Не исключено, что и про меня она нафантазировала. В жизни матери почти все сплошная выдумка. И к тому же столько лет прошло. Какая теперь разница?
Я не могу назвать себя любительницей описаний в романах, я больше люблю качественные диалоги, насыщенный сюжет в целом и мораль в конце. Но Джоанн Харрис снова очаровала меня именно описаниями (хотя здесь ещё и заслуга переводчика, безусловно). Её описания подробные, яркие, просто кинематографичные.
Я пока прочитала всего лишь три книги Харрис, но судя по всему это её фирменный стиль. Даже описание украшенной витрины, сладостей или шоколадного домика читаешь с восхищением.
Сегодня утром я рассмотрел витрину. На белой мраморной полке выложены рядами бесчисленные коробочки, пакетики, серебряные и золотые бумажные рожки, розетки, бубенчики, цветочки, сердечки, длинные спирали из разноцветных лент. В стеклянных колокольчиках и на блюдах – шоколад, жареный миндаль в сахаре, «соски Венеры», трюфели, mendiants, засахаренные фрукты, гроздья лесного ореха, шоколадные ракушки, засахаренные лепестки роз и фиалки… Укрытые от солнца жалюзи в половину высоты витрины, они мерцают всеми оттенками темно-го, словно сокровища в морской пучине, драгоценности в пещере Аладдина. А в самом центре она возвела пышное сооружение – пряничный домик. Его сдобные стены облицованы слоем шоколада, их увивают необычные глазированные и шоколадные лозы, лепнина отлита из серебряной и золотой глазури, крыша из вафельной черепицы усеяна засахаренными плодами, в шоколадных деревьях поют марципановые птицы… Там же колдунья собственной персоной – вся из черного шоколада от верхушки колпака до края длинной накидки – верхом на помеле, которым служит ей гигантский guimauve, длинный корявый стебель алтея, наподобие тех, что свисают с лотков торговцев душистыми растениями во время карнавала…
Имеют место и поэтичные метафоры.
Опять нескончаемый дождь. Льет так, будто кусок неба опрокинулся, чтобы потопить в стихии лежащий внизу аквариум жизни.
Для меня «Шоколад» - это книга о людях, в первую очередь. О живых людях, со своими страстями, тревогами, недостатками и достоинствами. Финал может и не стопроцентно счастливый, но добрый… Горького осадка не остаётся и даже грустные моменты какие-то светлые…
Читается легко и увлекательно. Буду знакомиться с творчеством Харрис и дальше. Надеюсь, что удастся прочитать «Леденцовые туфельки», чтобы завершить «Трилогию еды», ведь «Пять четвертинок апельсина» я уже прочитала в прошлом году.